La porte a cédé sous la poussée.
门被开了。
poussée f. ;
[
]
poussée aiguë 急性发作
poussée de départ 初始浮
poussée de terre 土壤[
]
poussée étirage m. 扳手法
anneau de poussée 环
anti poussée f. 反
brochage en poussée 削
broche de poussée 刀
contre poussée f. 反
désalignement de la poussée 轴线偏斜
dispositif d'annulation de poussée 泄装置(导弹)
dispositif d'arrêt de poussée 装置(导弹)
disque de poussée 盘
drainage par poussée d'eau 水驱
lambeau de poussée 掩层
massage par poussée étirage 扳
拿手法
moraine de poussée 碛
nouvelle poussée de hausse 再
production par poussée de gaz 气举采油
queue de poussée 剩余
réfrigération poussée 深度冷却
remorqueur à poussée 顶拖船
résidu de distillation poussée 真空塔蒸馏残渣
rondelle de poussée 止垫圈
taux poids / poussée 重量比
arrêt de poussée 【空】止,
止
étude poussée n. f. 深入研究
Fr helper cop yrightLa porte a cédé sous la poussée.
门被开了。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了敌人的进。
Comment un avion peut voler sans une poussée ?
没有动
,飞机怎样运行?
Pour lui, son père est la poussée de travail.
对他来说,父亲就是他工作的动。
Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.
是国内最大的止片出口企业。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).
关于这种类型的详细分析,见贸发会议(1998)。
La question soulève de nombreuses interrogations et demande une réflexion plus poussée.
在这个问题有颇多疑问,需作进一步认真研究。
Cela exige une coopération étendue, poussée et continue entre les États partout dans le monde.
这就要求各国之间开展广泛、深入、持续的全面合作。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽日本经济偶有猛增局面,但增长仍
较为缓慢。
Si une coordination plus poussée est nécessaire, le Groupe peut être saisi de la question.
若需要进一步协调,可将这个问题提交采购工作组审议。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。
Une intégration régionale plus poussée pourrait contribuer à accélérer le développement.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于加快发展。
Certains des projets de directives méritent cependant une réflexion plus poussée.
而,其中一些准则草案需要进一步思考。
Une étude plus poussée est néanmoins nécessaire pour s'assurer qu'une telle distinction est justifiée.
对此种区分的合理性问题,应进一步进行研究。
À Moukjar (Darfour-Ouest), une poussée récente d'hépatite E a été vite maîtrisée.
最近在Mukjar(西达尔富尔)迅速控制了戊型肝炎的蔓延。
D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和非熟练劳动被迫流向非正规部门。
De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.
即使列入有关除外情形的进一步定义,此类区域也总是存在的。
Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.
进一步加强同邻国的合作只会对它的努起到支持作用。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了一个更深入整合的典范。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。