Le Liban frère traverse également une crise marquée.
兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感
危机。
crise f. 危机, 危象
crise convulsive due à la chaleur excessive 热甚发痉
crise convulsive due à la chaleur pathogène 温热痉
crise d'ébullition 偏离泡核沸腾临界; 沸腾危机
crise d'épilepsie 癫痫发作
crise de convulsion causée par sécheresse perverse 燥痉
crise de paludisme 发疟疾
crise de spasme musculaire 肌阵挛
crise de température 体温骤退
crise financière 财政危机
crise intermittente 歇
发作
crise locale 局限发作
crise monétaire et financière 货币金融危机
crise myasthénique 肌无力危象
crise myoclonique 肌阵挛小发作
crise économique cyclique 周期经济危机
crise épileptique 癫痫发作
crises psychomotrices 精神运动发作
crises répétées 反复发作
aphonie après une crise convulsive chez les enfants 惊退而喑
centre technique de crise 应急响应中心
méthode pour la prévention de la crise de paludisme 截疟
phase de crise convulsive 痉挛发作期, 阵挛期
strabisme après la crise convulsive 惊后瞳斜
toux après la crise convulsive 惊膈嗽
Le Liban frère traverse également une crise marquée.
兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感
危机。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见能源危机中。
Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.
这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。
Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.
非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机继续对海经济状况产生消极影响。
La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.
尤其是在对付危机更需要区域合作。
Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.
现在就有许多危机必须处理。
Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.
我们认为,面对人道主义危机,安全理事会有三个主要职责。
La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.
第一个职责是防止人道主义危机,这意味着预防冲突。
Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.
为了在危机管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。
Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.
联合国作用对于解决世界各
无数危机极端重要。
L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.
今天欧洲有一种道德压力之感,正经历着一场特征危机。
La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.
约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及巩固其安全和安保。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重人道主义危机
能力。
Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.
我们在应对危机方面必须更加积极主动。
La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.
国际社会终于理解危机深刻社会
质。
En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.
实际上,世界经济正在受到这些危机左右。
Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.
既然如此,解决这场危机办法就必须是全面和整体
。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为经济危机受害者。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续政治危机。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。