Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
impulsion f. 脉,
;
量;
量;
击
impulsion (d'enclenchement, de déblocage) 门脉
impulsion (de commande, de contrôle, mère) 控制脉
impulsion (de strobe, de coïncidence, d'attaque, d'encadrement) 选通脉
impulsion accidentelle 乱真脉
impulsion bidirectionnelle 双向脉
impulsion d'ajustage 校准脉
impulsion d'annulation 消隐脉
impulsion d'anticoïncidence 不重合脉
impulsion d'effacement 复位脉
impulsion de (rythme, séquence) 节拍脉
impulsion de (verrouillage, clamping) 钳位脉
impulsion de chronométrage 时钟脉
impulsion de découpage 键控脉
impulsion de détente 触发脉
impulsion de force 量
impulsion de mouvement
impulsion de relaxation 弛张脉
impulsion de référence 基准脉
impulsion distordue 畸变脉
impulsion en sinus carré 正弦平方脉
impulsion exponentielle 指数脉
impulsion lumineuse 光脉
impulsion maître 主控脉
impulsion nerveuse 神经脉
impulsion stigmatique 消像散脉
impulsion unitaire 单位脉
impulsion vidéo 视频脉
impulsion à fronts raides 陡前沿脉
impulsion électriques 脉电流
impulsion marqueur f. 标记脉
impulsion mère f. 主脉
impulsion réponse f. 响应脉, 应答脉
impulsion saut f. 陡前沿脉
impulsions (amorties, atténuées) 减幅脉
impulsions en durée 脉宽度
impulsions équidistantes 等距脉
contraste d'amplitude 振幅对比[度]
demi amplitude f. 半振幅
déséquilibre d'amplitude 振幅失衡
modulateur d'amplitude 调幅器
modulation d'amplitude 调幅
modulation d'impulsion en amplitude 脉幅调制
radio à modulation d'amplitude (M. A. ) 调幅台
spectre d'amplitude 振幅谱
taux d'amplitude 峰谷比
valeur d'amplitude 振幅
amplitude est 【】
幅角
analyse d'impulsion 脉分析
analyseur d'impulsion 脉分析仪
conservation d'énergie impulsion 能量和量守恒
demi impulsion f. 半脉
dénombrement d'impulsion 脉计数
durée d'impulsion 脉宽
équation d'impulsion quantité de mouvement 量-
量方程
étincelle(s) à impulsion 猝熄火花
méthode impulsion écho aux ultrasons 脉反射法, 脉
回声法
modulation d'espacement d'impulsion 脉位调制
modulation d'impulsion en amplitude 脉幅调制
modulation d'impulsion en durée 脉宽调制
modulation par impulsion codée (MIC) 编码脉调制
modulation par impulsion et codage (MIC) 脉码调制
mono impulsion f. 单脉
oscilloscope à impulsion 脉示波器
photo impulsion f. 光能脉, 光脉
pseudo impulsion f. 伪脉, 准脉
quantité d'impulsion 量
radio impulsion f. 无线电脉
spectre d'impulsion 脉频谱
stimulation électrique par impulsion 脉电刺激
turbine à impulsion 式涡轮[机]
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出的极短脉的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即他是一时
, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大会所产生的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必要的力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。