Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
没办法,必须勒紧裤带过日子。
se serrer: se blottir, se gêner, presser, entasser, écraser, empiler, blottir,
serrer vt系紧; 舂砂; 塞
serrer l'aiguille 滞针
élément à serrer 坚固元件
serrer la main serrer la main à qn. (跟某人握手)
法 语助 手Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
没办法,必须勒紧裤带过日子。
Pauvre Nanon, dit Eugenie en lui serrant la main.
"可怜的娜农,"欧叶妮握紧了她的手,说。
Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.
这双鞋太窄了, 挤得脚痛。
L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.
受了惊吓的孩子紧紧地靠在母亲的身旁。
Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他们相互握手问好。
Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就这么点工资,们得勒紧裤腰带过。
Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.
别太靠墙,您会把车身刮坏的。
Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.
不必进行搏斗,但他还是根据这些命令紧紧地抓住了操纵杆。
Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!
们秉以诚
,等待更多朋友的真诚握手!
Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.
女士们,先生们,飞机马上要起飞了,请大家系好安全带。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
穿过车水马龙的街道。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的人才。
Serrez ce robinet, s'il vous plaît!
请关紧这水龙头!
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来们
直肩并肩地站在
起。
Le temps presse et nous devons maintenant serrer les dents.
时间至关重要,现在就必须采取果断行动。
Ils introduisaient délicatement lesq poissons dans une poche de filet à mailles très serrées, qui trempait à leurs pieds.
他们细地把鱼放进
只网眼很密的网袋
,网袋浸在他们脚边的水中。
La communauté internationale est tenue de serrer les rangs contre le terrorisme.
国际社会有义务使反对恐怖主义的联盟紧密团结。
À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?
若不能把你拥在怀,那要双手还有什么用?
Vous vous serrez la main.
你们互相握手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。