Il est toujours stressé en période d'examens.
考试间他总是很紧张。
période f. ; 时代; 时
; 周
; 周; 纪; 阶段
période (de contagiosité, contagieuse) 传染
période (menstruelle) 经
période allaitement 哺乳
période biologique 生物半排
période chronique 慢性
période critique 危险, 转危
période d'accalmie 平静
période d'activité 活动
période d'incubation 潜伏
période d'incubation à la production des anticorps 抗体产生潜伏
période d'induction 诱导
période d'interdiction de pêche 禁渔
période d'intérêt 计息
période d'invasion 侵袭
période d'ischémie 缺
période d'offre 价有效
période d'ovulation 排卵
période d'état 症状
période de (rémission, repos) 静止
période de construction 施工
période de contraction isométrique 等长收缩
période de convalescence 恢复
période de dédoublement 倍周
période de délivrance 胎盘娩出
période de dépréciation 贬值
période de franchise 宽限
période de garantie 保证; 保险
; 保修
période de gel 霜
période de grossesse 妊娠, 孕
période de houle 波浪周
période de l'adsorption 吸附
période de la dilatation du col 宫口张开
période de la maturation 成熟
période de la pénétration 穿入
période de lactation 哺乳
période de latence 潜伏
période de ligne 线周
période de pustulation 灌浆
période de relâchement isométrique 等长舒张
période de reproduction 复制
période de retour 重现
période de rémission 缓解
période de sortie 产量周
période de tirage 合约有效
période glaciaire 冰[川], 冰
période gyromagnétique 回转磁周
période ictérique 黄疸
période intermittente 间歇
période juvénile 幼年
période latente [隐蔽、潜伏]
période néonatale 新生儿
période pré ictérique 黄疸前
période puerpérale 产后
période régressive 退行
période sans gelée 无霜
période sensible 感应
période évolutive de la maladie hépatique 肝病活动
période ligne f. 线周
demi période f. 半; 半周[
]
myocardite rhumatismale à la période active 风湿性心肌炎活动
par rapport à la même période de 同比
prolonger la période de validité 有效延长
pseudo période adj. . f 伪周[的]
semi période f. 半周[]
sous période f. 亚纪; 亚
valvulite rhumatismale à période non active 风湿性瓣膜病非活动
période périnatale 【生物学】围产
Il est toujours stressé en période d'examens.
考试间他总是很紧张。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这时
,东正教在哈尔滨得到普及。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济退时
,越富有的人离婚几率越大。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另辉煌历史时
。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将离开两年。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时,有时
微不足道的小插曲足以改
整
事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。
Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国进入了国际缓和的时
。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹产手术最多的月份。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初阶段,可能对于这
人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此间经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
La période stagiaire est de trois mois.
实习是三
月。
Caractéristiques inoxydable pour une longue période et de la pollution de libre-vert.
产品特点防锈时间长,绿色环保无污染。
Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.
直遵循QSPT(质量、服务、价格、货
)的经营管理理念。
Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.
与男子相处真是
不短的时间。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
节日间是甜食行业的大日子。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这时
,他开始对戏剧产生了兴趣,并且进入了专门的学校来学习。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Une deuxième période de 22 mois au cours de la quelle vous êtes salarié.
第二阶段共22月,在这
间您领取工资。
Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.
现经过客户经过长大量的使用,深受
致好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。