A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、期刊、海报等印刷。
périodique adj. 期的
balayage périodique 期性扫描
caractère périodique des crises économiques 经济危机期性
charge périodique (alternative) 期载荷
classification périodique des éléments 期分类
famille périodique 期族
fièvre périodique 期热
fonction presque périodique 殆期函数
fraction périodique infinie 无限循环小数
loi périodique (门捷列夫)期律
méthode d'abstinence périodique 安全期避孕
non périodique adj. 非期的
orbite périodique 期轨道
paralysie périodique 期性麻痹;
期性瘫痪
parasite périodique 期性寄生物
quantité périodique 期量
quasi périodique adj. 拟期的
réaction périodique 间歇反应
rechargement périodique 期重铺路面
strabisme périodique 期性斜视
tableau périodique 门捷列夫期表;
期制
tableau périodique de Mendéléiev 门捷列夫期表
abstinence périodique 【生物学】安全期
région périodique 【航海】(载重线的)季节区
A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、期刊、海报等印刷。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听广播。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份期报告的来文。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次期报告的描述。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于期报告长度的准则。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施期计划目前正在编制之中。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍期审议机制互动。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下一次期报告将会谈到这项举措所产生的影响。
Paragraphes 241 à 247 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次期报告第241至第247段。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次期报告第406段。
Le Comité demande à l'État partie de fournir ces informations dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在其下次期报告中提供上述具体资料。
Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.
委员会最近通过的体制建设一揽子措施包括全球期审查模式。
Aucun changement n'est intervenu concernant l'article 9 depuis le cinquième rapport périodique.
自第五次期报告以来关于第9条无变化。
Il lui demande de rendre compte des résultats obtenus dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在下一次期报告中汇报相关工作成果。
Examen périodique systématique de la mise en œuvre des mandats et décisions du Conseil.
o 建立期审查安理会任务和决
的执行情况的制度。
Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.
Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每期报告。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一专门关于普遍
期审议的后续行动的常设项目。
L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.
全球期审查提供了替代具体国家报告的良好选择。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会期间委员会还收到乌拉圭的第二次期报告。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为了让捐助组织随时了解进展情况,已向它们提出期情况报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。