Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很匀
事情..
irrégulier adj. 则
;
常
; 参差
irréguliers m. pl. 则海胆类
appareillage irrégulier 律性砌墙法
astigmatisme irrégulier 则散光
endossement irrégulier 背书
pouls avec rythme irrégulier et de force inégale 参伍调
pouls faible et irrégulier 涩脉
remplissage irrégulier d'appendice 阑尾充盈则
restriction d'endossement irrégulier 限制式背书
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很匀
事情..
Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
De nombreux ménages en Afrique, surtout en zone rurale, ont un revenu très irrégulier.
众多洲家庭,尤其是农村地区家庭,收入
常
稳定。
Au moins huit armées nationales et 21 groupes armés irréguliers prennent part aux combats.
参加冲突至少有8个国家
军队 2 和21个
武装集团。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
除法裁决之外,错误
行政程序也会造成损害:目前
法律尚未作出较为细致
定;仅仅举了作为可能
错误裁决类型
一个例子。
Le Conseil souligne que les groupes armés irréguliers doivent être démobilisés et désarmés d'urgence.
“安全理事会着重指出,解散所有法武装集团并解除其武装是当务之急。
Nombreuses sont les collectivités sans administration locale légitime et contrôlées par des groupes armés irréguliers.
许多社区没有合法地方政府,由
武装集团控制。
On retrouve cette définition dans la jurisprudence du Comité, quoique de façon quelque peu irrégulière.
这一定义被反映在委员会判例法中,虽然存在着某些
一致问题。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境人皆可立即递解出境。
L'enregistrement des mineurs en situation irrégulière est confidentiel.
法
未成年人
登记资料属机密信息。
Les étrangers peuvent être en situation irrégulière pour diverses raisons.
外国人在一个国家内身份可以出于各种原因而成为
常。
Elles ont contribué à l'amélioration des droits des travailleurs irréguliers.
这些措施促进了改善式工
权利。
Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.
各国可将异常身份外国人遣返回国或递解出境。
Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.
违拘留个人
行为,包括超过法定羁押期限
做法,也继续发生。
Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.
某些法移民
状况使问题更加严重。
La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.
平衡一词最能说明目前
安全状况。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待常移民
移民中心已经达到容纳极限。
Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.
根据法律,他们被视为法居民。
Par conséquent, aucun migrant n'a été détenu de manière irrégulière.
据此,缔约国否认这些移民受到了违反则
拘留。
La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.
武装部队复员方案
第一阶段
在取得令人满意
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。