Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一个促成这种参与 模式。
模式。
 社会
社会
 :C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来
:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来 人。
人。  :une bonne à tout faire 一个打杂女佣
:une bonne à tout faire 一个打杂女佣 责任
责任
 志去做
志去做


 。
。  到来使我们很高兴。
到来使我们很高兴。  称`霸, 作威作福
称`霸, 作威作福 商店找一种产品
商店找一种产品 )位置
)位置
 :
: 送礼物
送礼物 接班人
接班人 ?-- 我把他交给他妈妈了。
?-- 我把他交给他妈妈了。  眼镜弄到哪儿去呢?
眼镜弄到哪儿去呢? 恭维。
恭维。  阅览室
阅览室 目光
目光 织物
织物 复数为“chevaux”。
复数为“chevaux”。  医生。
医生。  墙
墙 火车
火车 高兴办事
高兴办事 温度是30度。
温度是30度。  。
。  小学生
小学生 。
。  概念
概念 。
。  。
。  动词]:
动词]: 所有战略计划破产
所有战略计划破产 直接宾语用代词le, la, les, faire
直接宾语用代词le, la, les, faire  间接宾语用代词lui leur)
间接宾语用代词lui leur) 时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识
时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识 。)]
。)] 传记家们认为他死于1450年左右。
传记家们认为他死于1450年左右。  某些时态]:
某些时态]: )手法, 技巧, 风格
)手法, 技巧, 风格  风格
风格 词
词se faire: devenir, intervenir, s'habituer, se confectionner, se fabriquer, se réaliser, acquérir, gagner, obtenir, s'attirer, toucher, arriver, percer, réussir, s'accomplir, se former, mûrir, s'améliorer, se bonifier, se porter,
faire à: familiariser,
se faire à: s'apprivoiser, se familiariser, accoutumer, acclimater,
 词
词 音、近音词
音、近音词

 2. v. t. 【航海】向一个地方航行
 2. v. t. 【航海】向一个地方航行faire vt经营; 做; 进行
faire abattre 偏航, 转航向
faire apparaître l'éruption cutanée 透斑
faire assurer 投保
faire banqueroute 使破产, 倒闭
faire circuler l'énergie Yang 通阳
faire circuler l'énergie des méridiens 疏通经气
faire courir 满帆行驶
faire demi tour 掉头(车)
faire des dettes 负债
faire des heures supplémentaires 加班
faire descendre l'excès de Yang 潜阳
faire descendre l'excès de Yang du foie pour calmer l'esprit 潜阳安神
faire descendre l'excès de Yang et restreindre le Yin 潜阳敛阴
faire descendre l'excès de Yang et tranquilliser l'exprit 潜镇
faire descendre l'énergie en reflux 降逆气
faire descendre l'énergie en reflux des poumons ou de l'estomac 降逆下气
faire descendre l'énergie en reflux et apaiser la douleur 降气定痛
faire descendre l'énergie en reflux et expulser le phlegme 降气祛痰
faire descendre l'énergie en reflux pour calmer l'asthme 降逆平喘
faire descendre le feu existant dans les poumons et résoudre le phlegme 降火化痰
faire disparaître l'enflure et la rougeur 消肿退[红、赤]
faire disparaître l'humidité perverse 湿邪得化
faire escale dans le port 在港停留
faire exécuter une ordonnance 撮药
faire face à l'échéance 票据到期支付
faire faillite 使破产, 倒闭
faire fortune 发财
faire honneur à une lettre de change 汇票清偿
faire l'amour 性交
faire l'autopsie 验尸
faire l'inventaire 清点
faire la décoction 熬药
faire la désintoxication 攻毒
faire la désintoxication et exterminer les parasites 攻毒杀虫
faire la montée 提升
faire la perfusion 打吊针
faire la pesée 过秤
faire la queue 排队
faire la saisie 电脑打字
faire le grand nettoyage 大扫除
faire le nettoyage de la plaie 清创
faire le nord 向北航行
faire le point 测定船位; 小结
faire le pont 搭桥
faire le pèlerinage à temple 朝山, 朝圣
faire le quart 倒班; 值班
faire le quart de mer 航海值班
faire le relevé 抄表
faire le relevé de compte 开账单
faire le sauvetage m. 海难救[生、助]
faire le troc de. . . avec. . . 易货
faire le vide 抽真空
faire monter le Yang pur 升发清阳
faire panache 翻倒(向前)
faire paître 放牧
faire produire le Yin avec l'acide et le doux 酸甘化阴
faire sauter et rôtir 炮炙
faire sortir des déchets 除糟粕
faire suivre 转寄, 转交
faire suivre le colis postal 邮包转寄
faire transpirer 发汗
faire un aller retour de trépan 起下钻
faire un envoi en argent 汇款
faire un faux pas 蹉跌
faire un paquet 捆
faire un projet de navire 船舶设计
faire une (escompte, réduction, remise) 打折扣
faire une commande 订货
faire une décoction 煎药
faire une traite en l'air 开空头汇票
chasser le vent et faire la sudorification 祛风解表
disperser la chaleur et faire circuler le méridien 泄热通经
dissiper la chaleur et faire circuler le méridien 泄热通经
humecter les poumons pour faire descendre le reflux de l'énergie 润肺下气
méthode de faire vibrer l'aiguille 震颤法
pilule pour faire converger l'énergie 都气丸
rafraîchir et faire descendre l'énergie pulmonaire 清肃肺气
rafraîchir la chaleur et faire la sudorification 清热解表
rafraîchir la chaleur et faire produire le liquide organique 清热生津
rafraîchir la chaleur et faire évacuer les selles 清热通便
rafraîchir le sang et faire la désintoxication 凉血解毒
savoir faire m. inv诀窍, 窍门; 专有技术
se faire avorter 堕胎, 打胎
se faire faire un lifting 整容[术]
se faire faire un lifting 整容[术]
se faire photographier 照相
arrêter de faire qch 
vi.  停止做某事
arriver à faire qch 
vi.  (经过努力)终于做某事
avant de faire 
loc. prép 在做. . . 以前
avoir à faire 
ph.  有. . . 要做
avoir beau faire 
ph.  白做某事, 徒劳, 枉然
avoir de la peine à faire qch 
ph.  做某事有困难
avoir envie de faire 
ph.  想要, 非常想做某事
avoir l'air de faire 
ph.  看上去像在做某事
calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux【医学】和营止痛
chercher à faire 
vt.  力图做. . . 
décider de faire 
vt. indir 决定做某事
demander à qn de faire 
vi.  要求某人做某事
en faire autant  样做, 这样做
样做, 这样做
entendre faire 
vt. dir  想做某事, 打算做
envoyer qn faire 派某人(去)做
être content(e) de faire 
ph.  高兴做某事
être défendu(e) de faire 
ph.  被禁止做某事
être émerveillé(e) de faire 
ph.  对做某事赞叹不已
être en train de faire 
ph.  正在做某事
être loin de faire 
ph.  做某事还差 远
远
faire à qch 习惯于
faire abstraction de 不考虑…, 撇开…, 不谈
faire apparaître la sensation d'acupuncture 【医学】导气
faire arme de tout 用尽一切办法
faire attention 注 , 当心, 用心
, 当心, 用心
faire bien 
adj.  充分 (充足
(充足 )
)  
v.  足够(有能力)
faire bien (mieux) de +v. 
ph.  最好做. . . 
faire bien de 做…是明智
faire circuler l'énergie 【医学】行气
faire de l'ouvrage 
ph.  搞工程
faire défaut 
ph.  缺乏, 短少
faire des manières 
ph.  装腔作势
faire des phrase 夸夸其谈
faire du bien à qn ou qch 对. . . 有好处, 有益于
faire du lèche-vitrine 
ph.  逛马路看橱窗
faire eau 
n.  舔(冲洗, 克服, 匆忙, 少量, 速度)
faire état de 考虑到…, 以…为依据, 引证… ; 提及… [古, 书]重视, 依靠, 指望 把…作为依靠, 将…视作后盾 …似地款待
faire évader 让…逃跑 将(资金)转移至国外而没有交税
faire exprès de +v. 
ph.  故 做
做
faire florès [古风, 书]获得成功, 赢得声誉 ; 盛行, 流行 [古]显著, 显眼, 突出
faire foi 
ph.  证明, 证实
faire garder 
ph.  让某人照顾某人
faire la nique 嘲笑
faire la paix 
ph.   言归于好, 和解
faire la palpation en cherchant le pouls 【医学】推寻
faire le guet 
ph.  警戒, 监视
faire le ménage 
ph.  收拾房间, 做家
faire le plein de 
ph.  加满
faire le sérum 【医学】点滴
faire le service à 
ph.  为. . . 服
faire l'école buissonnière (孩子)逃学 旷工, 抛开工作去闲逛
faire les courses 
v.  购物
faire les magasins 
ph.  逛商店
faire mumuse 
loc. v.  玩耍, 找乐子 Vous pouvez faire mumuse sur forum du Frhelper. 
faire partie de 
v.   属于(适合于)
faire plus long conte 
ph.  浪费时间
faire présent de qch à qn 
ph.  把. . .  送给某人
送给某人
faire preuve de 
ph.   显示, 表现出
faire quelque figure 
ph.  带着一些诱惑地看
faire sauter 
prep.  向. . . 上(在. . . 上)  
adv.  向. . . 上(在. . . 上)  
v.  爆燃(起爆, 炸裂, 发爆炸声)
faire savoir 
v.  揭开 运输
faire signe de là tête à qn 向某人点头示
faire son plein 
prep.  向. . . 上(在. . . 上)  
adv.  向. . . 上(在. . . 上)  
v.   给. . . 加燃料(中途加油, 反应堆燃料更换)
faire table rase de qch 彻底摧毁某物
faire un versement 
n.  存储(淀积, 附着) 支付(偿还, 给予, 有利)
faire une affaire 
ph.   做一笔买卖, 达成共识
imposer de faire qch 
(s') v. pr.  规定做某事
nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie【医学】滋阴潜阳
provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème【医学】利尿消肿
se faire de la bile 忧虑
se faire des illusions 抱着幻想
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一个促成这种参与 模式。
模式。
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部 经济局势很凄惨,必须改变这种局势。
经济局势很凄惨,必须改变这种局势。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到 是成为合法结构
是成为合法结构 一部分。
一部分。
Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.
这方面适当 行动也过于缓慢。
行动也过于缓慢。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们
 必须通过一系列有节制
必须通过一系列有节制 步骤来实现这一切。
步骤来实现这一切。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪 。
。
Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我 发言和评论只限于提出以下看法。
发言和评论只限于提出以下看法。
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做 工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡 代表发了言。
代表发了言。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
Sept femmes faisaient partie du groupe - un nombre relativement modeste mais significatif à notre avis.
工程兵中有七名妇女,我们认为,人数不多,但
 重大。
重大。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们 努力。
努力。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方面还有许多工作需要做。
Les femmes peuvent faire appel aux tribunaux pour défendre leurs droits.
对妇女权利 法律追索通过法院进行。
法律追索通过法院进行。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面 贡献估计相
贡献估计相 。
。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和政治 影响现在都在公开讨论。
影响现在都在公开讨论。
Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.
Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显有关联 。
。
La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.
能否获得数据 问题将得到特别注
问题将得到特别注 。
。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动 办法来实现这一目标。
办法来实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。