On a un rapport de stage à faire.
要写个实习报告。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heures à faire cela.
我做这个只花了一刻钟。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线后完全的,什么也有显示.按任何键都.
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场出。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁从哪里飘来一朵乌云,撒下几颗雨点,又溜走。
J'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois.
我已经做过一遍了, 所以我更不想做了。
Il faisait une promenade sous la pluie .
他当时在雨中散步。
Le médecin les laisse faire du sport.
医生让他们进行体育锻炼。
Je tiens a faire beaucoup de progres.
我想多进步一点。
Pour faire des affaires journal publicité imprimée.
为该企业做报纸平面媒体广告宣传。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后悔了。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想维护他们的权利。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都不成问题。
Pierre,quel métier veux-tu faire quand tu seras grand?
皮埃尔,你长大了想做什么?
Je suis allé au magasin (pour) faire des achats.
我往商店买东西。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.
沸水有使玻璃杯爆裂的危险。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫生。
Ce chef de cuisine excelle à faire la cuisine française.
这位厨师长擅长做法国料理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non tu ne me fais pas peur.
我并不。
Me faire aimer des autres sans aimer .
博人爱戴 却从不爱人。
Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.
从此以后,她一直假装自己的父亲是去了美国工作。
On va faire tanguer les étoiles .
振臂撷星辰。
Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.
“不是,是金黄色的小东西,这些小东西叫那些汉们胡思乱想。
Qu'est-ce que tu fais maintenant ? -Pardon.
什么?-抱歉。
Y’a des boulets qui faisaient 150 kilos apparemment.
有一些看起来150千克的球。
Vous voulez que nous fassions une visite ?
您想不想去看看房子?
Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?
为什么不执行法律?
C’est toi qui m’as dit de le faire.
是让我的。
Et qu'est-ce que je fais maintenant ?
我什么啊?
Mais Roman, je vient de le faire là.
喂Roman 我可是刚了这个手术啊。
Que j'ai euh... pas fais moi même.
我,呃... ... 不是我的。
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.
而且法国人喜欢组织游行活动来这件事情。
Si vous avez envie de le faire, dites-vous.
如果想这么,就对自己说吧。
Elle aurait pu partir, elle ne le faisait pas.
她本来可以离开,但她没有。
Chacun a sa manière de faire face aux problèmes.
每个人都有自己的方式解决问题。
Personne ne parle comme je viens de le faire.
没人像我刚刚那样说话。
Je vous recommande de le faire vous-même.
我建议您自己。
Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.
从稍远的地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌的印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释