有奖纠错
| 划词

On a un rapport de stage à faire.

要写个实习报告。

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.

今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai demeuré qu'un quart d'heures à faire cela.

这个只花了一刻钟。

评价该例句:好评差评指正

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全的,什么也有显示.按任何键都.

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场出。

评价该例句:好评差评指正

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁从哪里飘来一朵乌云,撒下几颗雨点,又溜走。

评价该例句:好评差评指正

J'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois.

我已经做过一遍了, 所以我更不想了。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait une promenade sous la pluie .

他当时在雨中散步。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin les laisse faire du sport.

医生让他们进行体育锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens a faire beaucoup de progres.

我想多进步一点。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire des affaires journal publicité imprimée.

为该企业报纸平面媒体广告宣传。

评价该例句:好评差评指正

Sa lettre ferait coire à son repentir.

这封信会使人相信他后悔了。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

被解雇的工人想维护他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

陛下,让我们去,一切都不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Pierre,quel métier veux-tu faire quand tu seras grand?

皮埃尔,你长大了想什么?

评价该例句:好评差评指正

Je suis allé au magasin (pour) faire des achats.

我往商店买东西。

评价该例句:好评差评指正

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使玻璃杯爆裂的危险。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告得不够。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生。

评价该例句:好评差评指正

Ce chef de cuisine excelle à faire la cuisine française.

这位厨师长擅长法国料理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Non tu ne me fais pas peur.

我并不

评价该例句:好评差评指正
滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.

从此以后,她一直假装自己的父亲是去了美国工作。

评价该例句:好评差评指正
滚莫扎特》音乐剧

On va faire tanguer les étoiles .

振臂撷星辰。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黄色的小东西,这些小东西那些汉们胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Qu'est-ce que tu fais maintenant ? -Pardon.

什么?-抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Y’a des boulets qui faisaient 150 kilos apparemment.

有一些看起来150千克的球。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous voulez que nous fassions une visite ?

您想不想去看看房子?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?

为什么不执行法律?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est toi qui m’as dit de le faire.

让我

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et qu'est-ce que je fais maintenant ?

什么啊?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais Roman, je vient de le faire là.

喂Roman 我可是刚了这个手术啊。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Que j'ai euh... pas fais moi même.

我,呃... ... 不是我的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.

而且法国人喜欢组织游行活动来这件事情

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez envie de le faire, dites-vous.

如果想这么,就对自己说吧。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle aurait pu partir, elle ne le faisait pas.

她本来可以离开,但她没有。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Chacun a sa manière de faire face aux problèmes.

每个人都有自己的方式解决问题。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Personne ne parle comme je viens de le faire.

没人像我刚刚那样说话

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je vous recommande de le faire vous-même.

我建议您自己

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远的地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌的印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接