On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
, 遥
[指空间]
两公里, 再过去两公里
的武器

前程
, 过分
, 有
见
, 长
, 长久
久以前
的将来
久以前。
, 距离
长;〈转义〉差距
, 差得

。

段距离。
杯里还不等于喝
里。 [喻事情往往功败垂成]
, 
地

旅行




, 
地;久
地;
地, 显然地
来
地看见
个人
方来客撒谎拆不穿。 [因无法对证]
危险
归来;〈转义〉死里逃生
亲
比他别的小说更佳的作品。
久以前
点都不
段距离, 多
;每隔
段时间, 不时
段距离安放的界石
段时间才会面
次。
,
离;久离;差得
离上海的地方
多, 与期待的相差

情疏。
不,
没
的地方;从…那么久的时候
看
我

的山丘
有点过分
的,遥
的;
久的,久
的
离;抛弃,疏
离的,
隔的;遥
的;
的tableau d'acuité visuelle à loin ou courte distance
近视力表
à beau mentir qui vient de loin <谚>
方来客的谎言拆不穿谚>
au loin loc. adv. 在

de loin 从

être loin de faire ph. 做某事还差的
loin de loc. prép
的,
离, 差得
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他
隔两地,她的心情就
沉重。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从
瞥见的是
只斑马吗?
Ce plan doit aller plus loin.
计划还得做的更深入。
Je distingue les collines au loin.
我看

的山丘。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要
航了。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她
望见
座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们
望见
座山。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差
。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的
片森林里。
Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.
他为了
离城市的喧嚣而在河里划船。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔
段时间才会面
次。
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸
方,
直临近曲线闭合。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
离这幸福的场所,时光逸逝不复返。
C’est loin d’être la dernière surprise de la journée.
但这还不是我们
整天旅程里的最后的惊闻。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢的,
甚于其他两位。
La station de bus est loin d'ici?
公共汽车站离这里
吗?
Je voyage beaucoup, mais c'est la première fois pour un voyage si loin.
我经常旅行,但还是第
次作这么
的旅行。
De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.
音乐之声 À vous de décider.
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他
没有想
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。