Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,
有专任教师1700人,其中教授510人,副教授595人。
Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,
有专任教师1700人,其中教授510人,副教授595人。
Des femmes enseignent à tous les niveaux.
各级教育中均有女教师任教。
Ces centres et instituts ont employé quelque 570 enseignants durant l'exercice biennal.
两年期间,约有570名教员在

训中心任教。
A enseigné dans les Universités de Stockholm et du Zimbabwe.
在斯德哥尔摩和津巴布韦各大
任教。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天主教会
Budschop任教。
Ces centres de formation ont employé environ 581 enseignants durant l'année.
在该
年,约有581名教员在

训中心任教。
Il enseigne désormais à l’université de Shanghai, ce qui lui donne la possibilité d’observer constamment cette évolution.
从此以后,他在上海大
任教,
可以使他得以经
地去观察
个转变。
Il professe dans l'université.
他在大
里任教。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区

中任教的女老师人数较少。
Les enseignants qui terminent cette formation pédagogique sont nommés dans des écoles situées à l`intérieur du pays.
完成该方案的人都分配到内地
任教。
Fonctions antérieures : a enseigné dans plusieurs autres universités d'Amérique du Nord et d'Espagne.
曾在北美和西班牙一
大
任教。
Représentation des Roms et des femmes immigrées dans l'enseignement supérieur
二. 罗姆妇女和移民女性在高等院
的任教情况。
Les écoles primaires spéciales emploient au total 62 enseignants; 26 enseignantes, soit 100 %, enseignent de la première à la quatrième année.
特别
共聘用62位教师;26名女教师在1至4年级任教,即100%。
Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.
附件3中引用的表2介绍了在技术教育
院任教的女性教职工的数据。
Elles dirigent des sociétés multinationales, enseignent à l'université, participent aux activités de recherche-développement industrielles et universitaires, conçoivent, assemblent et programment des ordinateurs.
她们经营跨国公司,在大
任教,为工业、
术和设计界提供研发专业知识,从事计算机设计、制造和编程工作等。
Dans le cadre de cet effort, un certain nombre de professeurs russes avaient été invités à enseigner dans des universités du pays.
所作的努力包括邀请一
俄罗斯教授到马来西亚各所大
任教。
Fonctions antérieures : professeur d'université en Australie, au Japon, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et dans plusieurs pays en développement.
曾在澳大利亚、日本、英国和一
发展中国家的
任教。
Mais il veille à ce que les services proposés soient de bonne qualité, c'est-à-dire assurés par des personnes qualifiées dans des locaux adaptés.
然而,政府关注到,幼稚园也应该提供优质的教育服务,亦即,幼稚园应聘用合资格教师在合适的
舍内任教。
Troisièmement, M. Tadman prétend que, lorsqu'il enseignait dans une école secondaire catholique, il a fait l'objet d'une discrimination du fait qu'il n'était pas catholique.
第三,Tadman先生声称他在一个天主教中
任教期间,因为自己不是罗马天主教徒而受到歧视。
Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.
文
博士,职业
训者,同时也在大
任教。他熟知大
教
的要求,并且乐于的与
生们接触与他们近距离的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。