词条纠错
X

rapatrier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rapatrier

音标:[rapatrije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rapatrier 的动词变位

v. t.
1. 返回国:
rapatrier des prisonniers de guerre 战俘的
rapatrier une personne返一个人回国

2. [古, 俗]使言归于好, 使和解
3(财产、资金)调回本国



se rapatrier v. pr.
1. 回国
2. [古, 俗] 言归于好, 和解

法 语 助手

Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.

他们通过迪拜或吉布提返。

Neuf dépouilles ont récemment été rapatriées du Koweït en Iraq.

最近,从科威特向伊拉克运回了九具遗体。

La plupart des migrants rapatrient leur salaire par petites sommes.

大多数移徙者送出的汇款数额不大。

En particulier, elle a affrété des avions pour rapatrier ces pièces.

具体而言,科航为租赁飞机取回些零部件签订了一项协议。

De ces zones, elles seront rapatriées vers leurs pays respectifs.

然后应将他们从指定的集结地点返其各自本国。

Restent à rapatrier 6 247 personnes dont l'identité a déjà été vérifiée.

还有大约6 247人在身份确定之后将返。

Il fallait retirer les forces militaires marocaines et rapatrier les colons.

摩洛哥军队必须撤离,摩洛哥定居者必须回国。

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour désarmer et rapatrier les combattants étrangers.

必须作出进一步的努力,以便解除武装并返外国战斗人员。

Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.

坠机遇难者的遗物已送回,但调查工作正在进行之中。

Bien qu'ayant accepté d'être démobilisés, ces ex-combattants rechignaient à se laisser rapatrier.

在此之前,他们已地的刚果民盟基桑加尼派/解放运动局解除武装。

Elle a travaillé sans relâche pour protéger, maintenir et rapatrier les réfugiés.

联合国一直在竭尽全力地保护、维护并且返难民。

Le nombre de personnes rapatriées et l'application des lois foncières sont officieux.

重返人员的数目和财产法的实施情况,都呈现了好的兆头。

On s'emploie par ailleurs à rapatrier les réfugiés libériens dispersés dans la sous-région.

此外,正在不断努力返次区域的利比里亚难民。

Le gouvernement du Bangladesh a pris des mesures pour rapatrier l'argent transféré illégalement.

孟加拉国政府已采取措施追回非法转移的资金。

Nous sommes préoccupés des conditions qui attendent les personnes rapatriées en Sierra Leone.

但是,我们对迁返塞拉利昂的人将要面临的状况感到关切。

Ainsi le nombre total des personnes rapatriées est légèrement supérieur à 161 000.

样使难民返回总数达161 000人多一点。

Ces personnes ont été rapatriées avec l'aide de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

他(她)们已在国际移徙组织的帮助下返回祖国。

Le Gouvernement a pris des mesures pour rapatrier les avoirs illégalement transférés à l'étranger.

孟加拉国政府采取措施将非法转移到国外的资产送回国。

National réclame US$ 42 271 au titre des dépenses encourues pour rapatrier ses salariés d'Iraq.

National要求赔偿与雇员从伊拉克返有关的开支42,271美元。

Le Comité estime que National n'a encouru aucune dépense extraordinaire pour rapatrier ses salariés.

小组认定,National在返雇员方面并没有发生任何超常的开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapatrier 的法语例句

用户正在搜索


播种小麦, 播种者, , 磻溪, 磻溪河, , 伯伯, 伯朝拉阶, 伯德曲线, 伯恩(瑞士首都),

相似单词


rapakiwite, rapapilloter, rapatriable, rapatrié, rapatriement, rapatrier, rapatronnage, rapatronner, râpe, râpé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。