词条纠错
X

excessivement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

excessivement

音标:[εksεsivmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
过分地, 过度地, 过多地;极其, 十分, 非常
Cette voiture consomme excessivement .这辆汽车耗油过多。
Il est excessivement tard.时间非常晚了。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围太大。

Les revenus excessivement disproportionnés sont expliqués de diverses manières.

可采取各种方式解释收益偏高原因。

Il est excessivement tard.

时间非常晚了。

Ne serait-ce pas avoir une perspective excessivement étroite sur la question?

这难道不是过于狭隘地看待这一问题吗?

La mortalité maternelle demeure excessivement élevée dans cette partie du monde.

在她所生活地方,孕死亡率依然极高。

Il fait valoir que dans ces conditions la procédure serait excessivement longue.

他说,这种补救办法可能不切实地拖延时间。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿节和陈旧程序。

À trois reprises, nous avons payé excessivement cher l'existence de cette centrale.

我们曾经3次为该电站付出过极其重大代价。

M. Bellenger (France) dit que le projet d'article 19 est déjà excessivement complexe.

Bellenger先生(法国)说,第19条草案已经过于复杂了。

Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.

两名提交人都断言对他们判刑过于严重,毫无根据。

En outre, une organisation universelle ne devrait pas compter excessivement sur un contributeur.

联合国这一世界性组织不应过分依赖一个摊款国,这也是正确

D'une part, on a estimé que ce droit alourdirait excessivement l'administration de l'insolvabilité.

一方面,有人认为,这一权利会导致给破管理造成过度负担。

De même, la réforme du secteur de la sécurité est encore excessivement lente.

安保部门改革仍然极为缓慢。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条将增加订约国负担。

D'après l'auteur, de toute façon, tout autre recours interne entraînerait une procédure excessivement longue.

此外,来提交人还称国内补救办法实施会拖延很久。

Enfin, l'Organisation doit cesser de s'appuyer excessivement sur les contributions d'un seul État Membre.

最后,联合国必须放弃过分依赖一个摊款国做法。

Malheureusement, l'Afrique, le plus pauvre des continents, a été excessivement touchée par les conflits.

不幸是,非洲这个最贫穷大陆所占冲突份额不公平。

Les bureaux extérieurs ont été renforcés pour remédier aux temps de réaction excessivement longs.

为解决答复时间过长问题,加强了外地服务。

Dès lors, le Comité considère que l'application des recours internes a été excessivement longue.

因此,委员会认为,采用国内补救办法机会已被无理剥夺。

Il y a eu des retards et des détours excessivement nombreux sur la route.

过程当中也出现了过度拖延和走弯路情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessivement 的法语例句

用户正在搜索


表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思, 表示“小管, 表示“新”的意思, 表示“星”的意思, 表示“胸部”的意思,

相似单词


exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient, excise,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。