词条纠错
X

consistance

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

consistance

音标:[kɔ̃sistɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1. (液体)浓厚, 弄稠, 稠度, (固体)坚实, 坚固, 坚硬;
consistance sirupeuse 糖浆般的黏稠
L'argile séchée a une consistance dure 晒干后的黏土非常坚硬


2. <转>坚定, 稳定, 确实, 可靠

Cet argument manque de consistance 这个据站不住脚
homme sans consistance 意志薄弱的人



常见用法
une argumentation qui manque de consistance 证不够充分
prendre consistance 变稠
bruit sans consistance 不可靠的传闻

consistance
f.
可靠; 浓稠; 密实; 关于; 内容; 相容性; 稠度; 质地

consistance (du parc, des véhicules)
车辆在册数, 车保有辆

consistance d'équation
方程组相容性

consistance de béton
混凝土稠度

consistance dure
质硬

consistance moyenne
质中

consistance thyroïdëmolle, moyenne, dure, ferme
甲状腺质地:软、中、硬、坚韧

coefficient de consistance
稠度系数

essai de consistance
稠度试验

indice de consistance
稠度指数

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sans jamais rencontrer l'état de consistance.

从来不会有永续存在的巧合机缘。

Ce bois manque de consistance.

这木头不坚固。

Cet argument manque de consistance.

这一据不太坚实可靠。这一据不大站得住脚。

Il faut donner corps, consistance et substance au NEPAD.

我们应该加强这一框架,并使之具有实质内容。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续齐心协力为这一目标努力吧。

Lorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.

在财产得到确定后,进行平等分割。

Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de consistance.

由于撤消第20条第4款(b)项中的假定,才发生一致性的问题。

L'engagement pris par le Gouvernement de faire face à ces groupes est resté faible et sans consistance.

政府打击准军的决心仍然软弱而不坚定。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

À cette fin, le Comité spécial souligne l'importance de la coordination pour assurer consistance et cohérence au sein des Nations Unies.

为此委员会强调必须开展协调,以确保联合国的一致性和统一性。

Des plans de paix formels sont proposés; des idées nouvelles, qui n'ont pas encore la véritable consistance d'un plan, sont également suggérées.

已提出了各种正式和平计划,并提出了尚未形成计划的各种新的主张。

Beaucoup de leadership, de détermination et de consistance sont autant d'éléments sine qua non pour parvenir aux Objectifs du Millénaire pour le développement.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。

Si nous n'ajustons pas notre mode de penser, ce qui passait à nos yeux pour l'expression reçue de la sagesse pourrait perdre toute consistance.

如果我们不调整我们的思想,我们的常规智慧可能变得无足轻重。

Dans un récipient, travaillez le beurre au fouet (ou batteur) jusqu'à ce qu'il prenne une consistance crémeuse, ajoutez le sucre en pluie, sans cesser de fouetter.

在容器中,用打蛋器(或搅拌器)搅打黄油,直到黄油浓稠呈奶油状,然后撒入白糖,边撒边搅拌。

Il ne faut pas perdre de vue que les principaux critères qui valident le témoignage sont la clarté, la précision, la cohérence et la consistance des informations.

必须铭记,确定证词效力的主要标准是看所作的证词是否明白、准确、连贯和一致。

Le Gouvernement togolais affirme qu'il est fallacieux de lui reprocher d'avoir violé les sanctions imposées à l'UNITA, allégations dont la consistance ne résiste à aucune analyse sérieuse.

多哥政府特此申明,它被误告违反对安盟的制裁,这些指控的可靠性经不起任何认真的分析。

Ensuite, elle m’a préparé le sirop de glucose qui, m’avait-on dit, devait être de consistance foncé et épais.Mais ce que j’ai bu ce jour-là était transparent et fluide.

接着她给我冲好了葡萄糖,之前听人说是一种深色浓稠的糖浆,我喝的却是透明的蛮稀的液体,不知道是不是因为我一直都爱吃甜食,这糖浆对我来说一点都不甜啊,还蛮好喝的。

Pour mesurer la portée réelle de l'approche arrêtée par le Comité dans sa proposition de projet, il faut rappeler brièvement la consistance des droits énoncés dans le Pacte.

为了评估委员会办法的真正范围必须记住《公约》规定的权利的连贯性。

La consistance de cette percée sera fonction de la cohésion des nouvelles institutions de transition autour d'un programme commun dont la priorité reste la recherche de l'arrêt des violences et du cessez-le-feu.

这一突破能否保持下去,将取决于围绕一项共同方案建立的新的过渡机构是否能结一致,而共同方案的优先目标将是致力制止暴力和实现停火。

Cette résolution donnera corps et consistance aux efforts du Conseil pour mettre en œuvre les mesures pratiques contre les individus et les groupes qui se livrent à la terreur de par le monde.

这项决议将进一步充实和丰富安理会在采取实际措施对付那些在全世界实施恐怖的个人和伙方面做出的各项努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consistance 的法语例句

用户正在搜索


boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede, boiseur, Boisguillebert, boisseau, boisselier,

相似单词


consignation, consigne, consigné, consigne automatique, consigner, consistance, consistant, consister, consistoire, consistomètre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。