"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“顺”,顺应发展,作顺利。
conforme à: correspondant, digne,
conforme à: attentatoire
différent, dissemblable, contraire, opposé, dérogatoire, être disproportionné, attentatoire, faux, inconséquent, informe, irrégulier, original,"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“顺”,顺应发展,作顺利。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
这符福音教义。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
这台仪器符制造标准。
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使产品质量达到国际标准。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该符客观世界的发展
律。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划好的一样。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器符制造标准。
Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.
历史悠久产品品质过硬达到国际标准。
Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.
应该遵守职业道德。
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
产品全部符质量卫生标准要求。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符人们的经济性原则。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,严格遵守承诺。
Tous les produits sont conformes aux normes nationales.
所有产品均符国家标准。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相符的翻译。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报价和现在的市场行情不符。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符加拿大ICES-003 号标准.
Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.
只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。
Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.
科威特法律也符这些原则。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。