Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.
这些规则通常分为三大。
Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.
这些规则通常分为三大。
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
繁复的合同安排造成各种不同的工作人员别。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我们必须加倍努力,确保机构改革取得进展,特别是在扩大安全理事会的两种成员方面。
Nous avons groupé les types d'évaluation en deux catégories.
我们将评估行动分为两大。
On trouve également cette catégorie dans l'Étude du Secrétariat .
《秘书处的备忘录》也采用了这一别。
Les chiffres du tableau tableau 22 concernent les trois catégories.
表22中的数字与三种保险有关。
Six autres pays entrent dans la catégorie des petites économies vulnérables.
其他六个国家属于小型脆弱经济体国家。
La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.
战争罪行分庭审判两案件。
Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.
清单所列个人可以归入此列。
Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.
有委员认为,可在该清单中增加其他别。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来探访。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各防范措施的要素。
Les mariages forcés, avec 200 plaintes, forment la catégorie la plus importante.
案件率最高的是强迫婚姻,共计200项投诉。
Les pays à faible revenu mais à forte croissance rejoindront bientôt cette catégorie.
低收入高增长国家会很快加入这一别。
Il existe différents codes de discipline pour différentes catégories de personnel.
对于不同种的人员,存在着不同的守则。
Les rapports futurs devraient fournir à ce sujet des statistiques ventilées par catégorie.
今后的报告应该提供按上述三个别细化的统计资料。
Les armes de destruction massive figurent en bonne place dans les deux catégories.
在这两战中,大规模毁灭性武器都处于突出的地位。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利型的任务在数量上似乎是同等的。
Le Secrétaire général pourrait promulguer des règles analogues pour les autres catégories de personnel.
秘书长可对其他职的工作人员实行
似的规定。
声明:以上例句、词性分均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。