Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少年轻人思想保守。
être attaché à: tenir, porter, chérir,
attaché à: cheval,
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少年轻人思想保守。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他们永远都被一根线地绑
.
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被地绑住。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
我非常依恋这个地方。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
我们努力尊重原稿。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍上。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不教会。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰国与《政治宣言》关系密切。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有不容改变
承诺。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,我们坚定地致力于执行决议。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法国极其赞同采用这种多边办法。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注目标有两个。
Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.
美国致力于一个强大和富有活力联合国。
L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.
欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。
Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.
我国政府在继续参与这一非常重要工作。
Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.
生活在村里
乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。
L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.
欧洲联盟十分珍视裁军机制。
Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.
葡萄牙坚决致力于倡议目标和原则。
L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.
爱沙尼亚完全致力于加强联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。