La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神的痛苦重于
的痛苦。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神的痛苦重于
的痛苦。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真的,就是这样,这是本能。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
La violence prenait parfois des formes autres que physiques.
力行为不仅
现为
力,还
现为非
力。
Elles suggéraient toutes qu'il y avait un lien entre femme et viande.
所有这些都暗示联系妇女。
Les effets psychologiques sont tout aussi destructeurs que les blessures physiques.
心理影响造成的伤害不亚于创伤。
Réduire la violence physique et les menaces de violence dans la famille.
减少力和
庭
力的威胁。
Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.
冲突可能为生命留下精神创伤。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对虐待进行了定
?
Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.
的调查涉及到
的
力行为。
Ils l'ont soumis à plusieurs reprises à de graves violences physiques.
情报局官员几次对他实施了严重伤害。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道或感情的伤口需要时间来愈合。
Les exécutions sont certainement moins nombreuses et aucune mutilation n'a été signalée récemment.
处决肯定减少了,最近没有刑罚的报告。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人的剥削和经济剥削的现象十分广泛。
Devant le tribunal, l'auteur a déclaré avoir été victime de mauvais traitements.
提交人在该法院的供述中声称受到虐待。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些儿童的身甚至出现了
虐待的痕迹。
Les recherches préliminaires ont mis l'accent, entre autres, sur la violence familiale physique entre adultes.
初步研究尤其着重于成年人之间的庭
力。
Elle a été violée tant dans sa chair que dans son amour-propre.
她们不仅在而且在自尊
都受到了侵害。
Ce type de traitement laisse des séquelles à la fois physiques et psychologiques.
在这种待遇之下,对和精神都会留下伤痕。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。