词条纠错
X

équivoque

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

équivoque TEF/TCF

音标:[ekivɔk] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:équivoque是动词équivoquer变位形式

a.
1. 〈旧语,旧〉同音异

2. 歧的, 模棱两的, 不明确的, 暧昧的, 糊的
termes équivoques混不清的用语
réponse équivoque 模棱两的回答
faits équivoques不明确的事实
mine équivoque 暧昧的表情
signes équivoques【医学】非特征征候

3. 〈贬疑的, 令人怀疑的, 成问题的, 有疑问的
passé équivoque 疑的经历
regards équivoques难以捉摸的眼光

— n.f.
1. 〈旧语,旧〉下流的双关话

2. 模棱两, 混不清, 暧昧
déclaration sans équivoque 毫不糊的宣告
user d'équivoques说模棱两的话
prêter à l'équivoque 会引起误解

常见用法
un mot équivoque一个糊不清的词
une attitude équivoque一种模棱两的态度
il n'y a aucune équivoque entre nous我们之间没有任何误解
sans équivoque毫不糊地

法 语助 手

助记:
équi相等+voque声音,话语

词根:
ég, équ(i) 相等

词:
ambigu,  ambiguïté,  amphibologie,  amphigourique,  compromettant,  douteux,  faux,  indécis,  interlope,  mystérieux,  méprise,  suspect,  amphibologique,  double,  indéterminable,  secret,  inquiétant,  louche,  obscurité,  confusion
词:
catégorique,  clair,  distinct,  explicite,  formel,  franc,  net,  parlant,  précision,  univoque,  visible,  éclatant,  limpide,  lumineux,  précis,  ouvert,  positif,  sincère

équivoque
adj.
的; 糊的; 模棱两的; 歧的équivoquef

Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.

那些将“自由” 这个概念包裹着的暧昧定就更值得注意了。

Il a un passé équivoque .

他有疑的经历 。

Mettons fin à l'ambiguïté et à l'équivoque.

在不应有模棱两或不明朗的态度。

Leur message commun clef était sans équivoque.

他们的共同信息非常明确。

Notre détermination à cet égard est sans équivoque.

我们在这方面的决心毫不糊。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Les faits sont là, incontestables et sans équivoque.

这些铁的事实既无争议也无糊之处。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点是毫不糊的。

L'engagement de chaque État doit être sans équivoque.

所有国家的承诺也必须坚定不移。

Elle est sans équivoque et n'admet aucune exception.

这一规定明确无疑,不容例外。

Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.

我国明确承诺致力于裁军。

La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.

国际社会必须明确和毫不糊地做出回应。

L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.

事实毫不糊地证明,非盟够给联合国提供支助。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在决议中采取了毫不糊的立场。

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求的质是不糊的。

La politique sur ce point doit être sans équivoque.

在这方面,不有任何政策模棱两

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在这方面,国际判例已很清楚。

La Commission doit rejeter sans équivoque ce type de tentatives.

委员会应明确拒绝这种企图。

Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.

欺骗或提供不准确、不完整或误导信息。

Le Kenya soutient sans équivoque la réconciliation nationale en Somalie.

肯尼亚明确支持索马里民族和解。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équivoque 的法语例句

用户正在搜索


passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane, passédant,

相似单词


équivalente, équivalent-gramme, équivaloir, équivalve, équivocation, équivoque, équivoquer, Er, érable, érablière,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。