Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔过去以便跳越障碍。
Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔过去以便跳越障碍。
C’est pour donner un élan supplémentaire à son système d'exploitation Android.
这是为了致力于安卓系统开发。
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
车子受力
推动未能及时刹住。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
这是一个显示国际团结共识。
Notre tâche consiste actuellement à maintenir l'élan et à aller de l'avant.
目前我们任务是保持势头,继续开展努力。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为未来安理会行动提供新动力。
Votre réunion aujourd'hui promet de donner un nouvel élan à notre partenariat.
今天会议能够为我们
伙伴关系注入新
动力。
La Conférence de Monterrey a donné un élan nouveau à l'assistance au développement.
蒙特雷会议为发展援助注入了新动力。
Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.
我们相信,它将对我们协作努力给予新
推动。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会那种
将继续引导委员会。
Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.
这些倡议给振兴进程带来了积极动力。
Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.
现在必须维持这一积极势头。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
发达世界宏观经济稳定,对维持现有
积极势头是不可或缺
。
L'Accord a imprimé un nouvel élan au processus de paix.
《协定》给和平进程带来新势头。
L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.
现在是我们以新力量加以推动
时候了。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可
慈善团体实现所有慈善行动。
Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.
我们认为甘巴里先应当早日返回缅甸,以保持现有势头。
L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.
最重要倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选举政治势头。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。