Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
轻易同意
抽屉
或拉上]
梯子[使
再靠墙]
针线活儿

沟
印两万册
一支`箭
一枪
枪射
, 用箭射
;
中,
落:
中另一球
儿
, 
休。 酒已取出就得喝。 (事情既已
始就得
下去)
中]彩
奖,
彩
出来/
发源于阿尔卑斯山。
一张支票[一张汇票]
请某人兑付
; (武器)发射:
枪!
会
枪。
枪。
敌人
中靶子
枪
, 逃走:
书印了一万册。
彩]se tirer de: sortir,
se tirer: barrer, disparaître, dégager, tailler, déguerpir, esquiver, battre, sauver, éclipser, plier, dépatouiller, remettre, échapper, prendre, dépêtrer, débiner, guérir, décamper, détaler, enfuir,
se tirer: entrer, entrée, rappliquer,
一张支票[一张汇票 ] [省略用法]~sur (le compte de) qn
票请某人兑付tirer vi vt放炮; 炮
; 拉起; 拉; 牵动; 签发; 支取; 提款;
汇票
tirer (une épreuve, des photos) 印相片
tirer des bleus 晒蓝图
tirer des sourcils par soi même 挦眉
tirer l'écarteur 拉钩
tirer un chèque
支票
tirer une traite
汇票
appareil à tirer les bleus 晒图机
boîte à tirer les noyaux 射芯芯盒
fer (Fe) à tirer 线材坯
machine à tirer les noyaux 射芯机
machine à tirer les noyaux en boîtes froides 冷芯盒射芯机
tirer au sort ph. 抽签
tirer l'aiguille ph. 缝, 缝补
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打
抽屉拿出一
书。
Il faut tirer à la courte paille.
应该抽签决定。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,
可以拍来拍去了!
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出一只毛茸茸的拖鞋。
Il ne faut pas attendre la soif pour tirer l'eau du puits.
要渴了才挖井。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后
了枪。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的结论。
Et si on pourrait se tirer ici, tous ensemble..
要是能从这儿逃走,我们一起离
。
La société a développé et démoussant devrait tirer le pays de vente!
公司自主研发的消泡剂和拉力料畅销全国!
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射
以前修正射
偏差。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!
狗嘴里吐
出象牙!
OMG! Mon Dieu, mon premier baiser, alors ne tirez pas!
妈呀!我的天啊!我的初吻,就这样没拉!
Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?
请给我把这些底片每张各洗两张。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。福尔摩斯看了一下还给了他。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
中国的许多传统节日都来自于农业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。