Environ 70 000 ouvriers ont perdu leur emploi.
约有7万名工人去了工作。
emploi du temps 时[间、刻]表; 日程表
aménagement et emploi des eaux 水利
mode d'emploi 说明书
offre (s) d'emploi 招聘启事
Agence nationale pour l'emploi (法国)全国职业介绍所 =A. N. P. E.
offre d'emploi
ph. 招聘启事
plein emploi n. m. 单数【】充分就业
prêt à l'emploi
loc. adj. 不培训可上岗的
Environ 70 000 ouvriers ont perdu leur emploi.
约有7万名工人去了工作。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Reste à savoir comment rendre les emplois agricoles plus productifs.
问题就是如何农村就业更有成效。
On signale l'emploi de c-pentaBDE dans les feuilles en PVC.
有迹象表明,在聚氯乙烯(PVC)塑料板材中也商
五溴二苯醚。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的重叠。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国次增长,创造就业并分配收入。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高济增长率。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务重复和重叠。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观济层面,
济增长本身不足以创造就业。
Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.
在这些青年人中,据认为有近三分之二业或就业不足。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了集束弹药所引起的人道主义关注。
Cela n'évitera pas seulement les doubles emplois; cela renforcera l'efficacité de nos efforts.
这样不仅可以避免重复,而且能加强这方面努力的实效。
Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?
军方一些什么理由来提出支持杀伤人员地雷的论点呢?
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Non seulement ces programmes créent des emplois mais ils aident à reconstruire l'infrastructure du pays.
这些项目不仅创造就业机会,而且还有助于重建国家的基础设施。
Pourtant, les jeunes ont vu leurs perspectives d'emploi s'amenuiser dans la plupart des régions.
但是,在大多数地区,青年的就业前景却在不断恶化。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要杀虫剂,世卫组织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
La perspective de trouver un emploi à l'étranger peut stimuler l'intérêt que suscite l'enseignement supérieur.
在其他国家就业的前景可激发人们接受高等教育的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。