Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植
很大的地方。
, 剩, 保
:
些地方。
着点儿。
到明天吧。
下; 
; 
;
放:
下愉快的回忆
给我
的文化
产
下好名声
在衣帽间
。
外赛跑者抛在后面
右边那条路而
左边这条
性命
封信交给门房
。
边

。
他几句。 
看。
决不被困难所吓倒.
):
这个女孩摔倒
。
吧!
听任我犯错
那里
某物
给某人laisser à: confier,
laisser (se) vp vt
下
laisser (se) (arriver, porter) 偏出航向
laisser (se) acheter 受贿
laisser (se) aller en bande 放出缆绳
laisser (se) en souffrance 停付
laisser (se) l'aiguille
针
laisser (se) le paiement en souffrance 未决款项停付
laisser (se) passer 放行
laisser (se) porter 压向下风
laisser (se) une marge
余度(尺寸)
ne pas laisser à plat 切勿平放
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植
很大的地方。
Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他
下
串脚印以便我
能找到他。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选
个,不是那个就是这个。
Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启
段的时候要空格。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看门人那里

串备份钥匙。
On vous a laissé un message.
有人给您
个口信。
Laissez-nous de la place.
给我
让点地方。
Bien faire et laisser dire.
尽力而为,不畏人言。
Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.
他说的不可不信也不可全信。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我
去办,
切都不成问题。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到
南瓜肉哦。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他
邻居
下的是残酷的记忆。
Wow. Yat-il des fruits laissés dans la boîte?
哇。是否有任何成果
在箱子里吗?
Je trouve bon de le laisser partir.
我觉得还是让他离开的好。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我
下什么太深刻的印象。
Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您的婚礼浪漫而轻松!!
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.
我
不划桨, 顺水漂流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。