On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。
se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
passer vt vi, 变, 转; 给
passer au code 大灯变近灯
passer des marchandises en fraude 商品偷运
passer en compte 入账
passer en marche arrière 挂倒档
passer facilement 通畅
passer obliquement 斜越
passer par dessus 跨
passer un coup de fil (俗)打电话
passer une vitesse 换档
passer à (tamis, crible) 筛
passer à ranger 近距离航行
passer à travers 越
contre passer vt红字冲账, 冲账
contre passer une écriture 冲账
délivrer un laissez passer 通行证发放
laissez passer m. 通行证; 货物通行单; 出入证
passer sous les fourches caudines 遭受使人耻辱的行为
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪他的脑海。
Passez-moi la casse, je vous passerai le séné.
〈谚语〉您帮我的忙, 我也会帮您的忙。
Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête.
服了这些药片我的头就不痛了。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛度假。
Ils vont passer une émission sur les animaux.
他们将播放一档有关动物的节目。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为济不景气,我们今年打算在家
年。
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您个愉快的下午。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长需要一个合适的座位.
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度这段艰难
期应当抱有信心。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重达150吨的陨石砸在你身会怎样?
C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.
这意味着对行动的承诺,而非空谈。
Comme prévu, la force est passée de trois à deux bataillons.
根据规划,部队已从三个营减至两个营。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已成功在国际空
站逗留了几天。
En matière d'insanité, cette prohibition draconienne mérite de passer dans les annales.
就其疯狂程度而言,这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。