Ne cède pas un pouce de territoire.
寸土不让。
céder à: s'adonner, prêter, courber,
céder à: défier,
céder vt出让
céder l'effet 票据转让
céder les fonds de commerce 营业资产转让
Ne cède pas un pouce de territoire.
寸土不让。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对她宝贝的恳求让步。
Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.
任何困难,难不倒中国人。
Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.
的丈夫开始也拒绝
她,但随后做出
妥协。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
La porte a cédé sous la poussée.
门被推开。
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不放弃追求卓越的理想!
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.
孩子站起来把位子让给一位老人。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们原则问题上是毫不让步的。
Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.
水草向来巾帼不让须眉,也是走几届的老将
.
Il ne céderait pas sa place pour un empire.
无论如何也不让出位置。
Il fit tant qu'enfin la porte céda.
用
好大劲儿终
把门推开
。
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
许可证持有者不得转让其许可证。
Les Nations Unies ne doivent pas céder au terrorisme.
联合国决不能向恐怖主义低头。
Ici, l'intérêt national doit céder la place à l'entente internationale.
这里,国家私利的教训必须让位
国际谅解。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。
Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?
控制权的中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍有任何与控制权相连的赔偿责任?
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行美国的域外压力下让步。
Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.
我们不能把任何空间让给恐怖主义。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。