Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
haut adj. . m. 高端的
haut de gamme 高档
haut lieu (遗迹)名胜
haut polymère 高聚[合]物
haut commissaire m. 高级专员
haut fond m. 潜山底; 砂坝
haut fourneau m. 高炉
haut parleur m. 喇叭; 扬声器
haut parleur d'aigus 高音喇叭
haut parleur de graves 低音剌叭
haut parleur à bobine mobile 动圈扬声器
haut parleur à plasma 等离子扬声器
haut parleur à ruban 舌簧式扬声器
haut parleur à trompe 喇叭式扬声器
haut pays m. 高地
haut pendu m. 有飑黑云
haut perchis m. 高杆材林
haut plage m. 沙堤
haut polymère m. 高聚物
blacages en haut et en bas 上膈下膈
bobine (vocale, mobile de haut parleur, d'écoute) 音圈
caoutchouc haut module 高模数橡胶
céphalée due à l'énergie du foie refluant vers le haut 肝厥头痛
ciment de haut fourneau 矿砟硅酸盐水泥
concave en haut 凹向上的; 凹向上
coupe haut m. inv高截止
essence (indétonante, à haut indice d'octane) 高辛烷值汽油
filtrage coupe haut 高截止滤波
filtre passe haut (PH) 高通滤波器
froid en haut et chaleur en bas 上寒下热
gaz de (gueulard, haut fourneau) 高炉煤气
goudron de haut fourneau 高炉焦油
graisse à haut point de fusion 高温润滑脂
le feu tend à s'enflammer vers le haut 火性炎上
ligature de la saphène interne à haut niveau 大隐静脉高位结扎术
ligature à haut niveau 高位结扎术
passe haut adj. . m. inv高通[的]
prothèse dentaire complète de haut et bas 上下全口假牙
reflux de l'énergie gastrique vers le haut 胃气上逆
reflux en haut de l'énergie du foie 肝气上逆
vaisseau de haut bord 多炮塔军舰
vue d'en haut 顶视图
Yang vide flottant vers le haut 虚阳上浮
du haut de loc. prép 从. . . 高处
en haut 1. 楼上的在楼上; 向楼上; 处于更高地位楼层 2. 向上的; 起床的; 涨的向上; 没睡觉; 上涨在……上面在上; 在…上面; 向…的较高处
en haut de 在…顶端, 在…高处
haut (en) loc. adv. 位于高处
haut fait n. m. 战功, 伟绩, 竣工
haut fonctionnaire n. m. 高级公务员
plénitude en haut et vide en bas 【医学】上实下虚
refroidissement en bas et épuisement en haut 【医学】下厥上竭
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
La persistance d'un haut niveau de chômage est particulièrement préoccupante.
持续的高失业率尤其令人关切。
De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.
法国和挪威的一些高级法官也出席了该次会议。
La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权把腐败或不合格的政府官员撤职。
7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.
《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。
10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.
《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。
14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.
《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。
17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.
《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。
24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.
《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。
27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.
见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。
28 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 9, par.
《标准规则》(见以上注6), 规则9, 第2段。
Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.
设法使继任人自愿合作归还笔钱的努力没有结果。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高官合作。
La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.
最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参高级别组织委员会的工作。
Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.
来自国际社会的众多最高级别的代表也在场。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供的援助。
Selon certaines délégations, il importe au plus haut point de mobiliser les ressources nationales.
一些代表团认为,不能低估调动国内资源的重要性。
Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.
指导委员会的成员是各个部的高级管理人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。