Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期间经历了不少的挫,才徐徐玉立。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期间经历了不少的挫,才徐徐玉立。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传奇也有阴暗面。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。
En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.
尽管最近遭受挫,四方的方针仍然需要得到支持与鼓励。
Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.
但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫。
Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.
然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫,但人们仍有理由抱有希望。
Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.
我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫的
望。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.
其他地区的回返方案遭到了挫。
Cependant, le Sommet a connu également certains revers.
但是,首脑会议也遇到了挫。
Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.
我们取得了成就,但我们也有挫。
Le processus de paix connaît toujours de graves revers.
和平进程仍然面临严重挫。
En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.
尽管出现了这些挫,我国代表团注意到最近出现的可喜发展。
Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.
存在着挫,我们必须承认这点。
Toutefois, il y a le revers de la médaille.
另一方面,却也有明显的消极影响。
Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.
另一方面,的确也存在着很不同的情景,让人担心。
La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.
几内亚比绍虽然出现挫却也赢得了相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。