Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就 签决定吧。
签决定吧。
 短袜往上拉拉挺
短袜往上拉拉挺 某事拖得很久
某事拖得很久 金属拉成丝
金属拉成丝 屉
屉 门随手拉上
门随手拉上
 ;
;  最大的
最大的 份占为已有
份占为已有
 篇文章作有利于自己的解释
篇文章作有利于自己的解释 条线
条线 所房子的平面图
所房子的平面图 份副本
份副本
 (版画等的)试样; 印
(版画等的)试样; 印
 照片
照片 本印两万册
本印两万册
 支`箭
支`箭 了子弹
了子弹 枪
枪 发炮弹
发炮弹 , 用箭射
, 用箭射 ;
;  中,
中,  落:
落: 只飞鸟
只飞鸟 中另
中另 球
球 出, 拔出, 挤出:
出, 拔出, 挤出: 某人从床上拉起来
某人从床上拉起来 不做, 二不休。 酒已取出就得喝。 (事情既已开始就得做下去)
不做, 二不休。 酒已取出就得喝。 (事情既已开始就得做下去)
 个问题搞清楚
个问题搞清楚 (签), 摸(彩):
(签), 摸(彩): 个彩
个彩

 纸牌
纸牌 签决定某人[某事]
签决定某人[某事] 粒豆或
粒豆或 个小瓷人, 分食时吃到者为王]
个小瓷人, 分食时吃到者为王] 伤员从瓦砾堆中抢救出来
伤员从瓦砾堆中抢救出来 某人从微贱地位中拯救出来
某人从微贱地位中拯救出来 某人弄醒
某人弄醒 头奶牛的奶
头奶牛的奶 乐器发出声音
乐器发出声音


 支票[
支票[
 汇票]
汇票] 的炉灶
的炉灶 根细绳子
根细绳子 , 夸大
, 夸大 方向)移动, 走向:
方向)移动, 走向: ; (武器)发射:
; (武器)发射: 敌人
敌人 中靶子
中靶子
 分钟发射五百发子弹的机枪口>
分钟发射五百发子弹的机枪口> 地
地 个采石场中采掘来的。
个采石场中采掘来的。  万册。
万册。  [指
[指 签、开彩]
签、开彩]se tirer de: sortir,
se tirer: barrer, disparaître, dégager, tailler, déguerpir, esquiver, battre, sauver, éclipser, plier, dépatouiller, remettre, échapper, prendre, dépêtrer, débiner, guérir, décamper, détaler, enfuir,
se tirer: entrer, entrée, rappliquer,

 支票[
支票[
 汇票 ] [省略用法]~sur (le compte de) qn开票请某人兑付
汇票 ] [省略用法]~sur (le compte de) qn开票请某人兑付tirer vi vt放炮; 炮 ; 拉起; 拉; 牵动; 签发; 支取; 提款; 开汇票
; 拉起; 拉; 牵动; 签发; 支取; 提款; 开汇票
tirer (une épreuve, des photos) 印相片
tirer des bleus 晒蓝图
tirer des sourcils par soi même 挦眉
tirer l'écarteur 拉钩
tirer un chèque 开支票
tirer une traite 开汇票
appareil à tirer les bleus 晒图机
boîte à tirer les noyaux 射芯芯盒
fer (Fe) à tirer 线材坯
machine à tirer les noyaux 射芯机
machine à tirer les noyaux en boîtes froides 冷芯盒射芯机
tirer au sort ph.   签
签
tirer l'aiguille ph. 缝, 缝补
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就 签决定吧。
签决定吧。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开 屉拿出
屉拿出 本书。
本书。
Il faut tirer à la courte paille.
应该 签决定。
签决定。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见 些马拉着沉重的雪橇。
些马拉着沉重的雪橇。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去了!
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出 只毛茸茸的拖鞋。
只毛茸茸的拖鞋。
Il ne faut pas attendre la soif pour tirer l'eau du puits.
不要渴了才挖井。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后开了枪。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是 个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的 件事中我得出了我的结论。
件事中我得出了我的结论。
Et si on pourrait se tirer ici, tous ensemble..
要是能从这儿逃走,我们 起离开。
起离开。
La société a développé et démoussant devrait tirer le pays de vente!
公司自主研发的消泡剂和拉力料畅销全国!
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射 以前修正射
以前修正射 偏差。
偏差。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!
狗嘴里吐不出象牙!
OMG! Mon Dieu, mon premier baiser, alors ne tirez pas!
妈呀!我的天啊!我的初吻,就这样没拉!
Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?
请给我 这些底片每
这些底片每 各洗两
各洗两 。
。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他从口袋里 出
出 个油乎乎的小册子。福尔摩斯看了
个油乎乎的小册子。福尔摩斯看了 下还给了他。
下还给了他。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
中国的许多传统节日都来自于农业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。