A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为
是
好主意。
变位形式opposé, e
,
面
,
置
顶角
岸
方向
两端。
;本质上不同
;截然不同
值相等
异号数, 反数, 相反数
意见完全不同。
问题上, 我们
看法是相反
。
立
,
抗
, 反
, 敌

立
观点
党, 反
派
某事物
比
, 


比色
生
生叶
立;相

孩子
性格与他
兄弟完全相反。
面, 反向
相
面是南。
面, 正相反
面。
面;与…相反, 和…相
立
性格
是
好主意opposé à: défavorable, contre, hostile,
,逆
,颠倒
;
, 排成一条直线
;
,相异
;
;
;
,远隔
;opposé adj.
生
; 反向
; 相
; 相反
opposém否定值
opposé d'un angle de demi droites
顶角
ion opposé 反电离子, 抗衡离子, 平衡离子
piquer le vaisseau Luo du côté opposé 缪刺(交叉络)
à l'opposé loc. prép. 在
面, 正相反 La gare est à l'opposé
piqûre du côté opposé 【医学】巨刺
法 语助 手A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为
是
好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一
跟她原来
生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间
转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队
阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点
立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她

结果只是软弱无力地反
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相
于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙
阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器
反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三
人都顺利地抵达了
岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你
看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反
你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在
问题上, 我们
看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织
目标直接反
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平
直接障碍来自两
立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列
质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反
该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。