L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟这一领域也很活跃。
matière f. 材, 材; 物质; 介质; 科目; 实物
matière (calorifuge, isolante) 隔热材
matière (colloïdale, gummique) 胶体, 胶质
matière abrasive 研磨剂
matière agglutinante 黏合材
matière agressive 侵蚀性物质
matière allumante 导火材
matière azotée 含氮物质
matière bitumineuse 沥青材
matière carbonée 含碳物质
matière caustique 腐蚀剂, 腐蚀物质
matière cellulaire 发泡材
matière collante 黏性物质
matière combustible 可燃物
matière condensée 冷凝物质
matière contaminante 沾污物质
matière crue 生
matière d'apport 添加材
matière d'emballage 包装材
matière d'isolation 绝热材
matière d'œuvre 工程材
matière d'étoupage 材
matière dangereuse 危险品
matière de brasage 焊剂
matière de charge 填充物, 填
matière de défoncée 翻松材
matière de logement 房屋(建筑)材
matière de remplissage 填充材
matière de remplissage réfractaire 耐火填
matière de revêtement 路面材
matière de scellement 缝材
matière de sous sol 路基土
matière dissoute 溶解物
matière en putréfaction 腐烂物质
matière exothermique pour masselottes 发热冒口材
matière ferrugineuse 含铁物质
matière fertile 增殖性物质
matière filtrante 滤质, 过滤介质
matière fluidifiante 冲淡液
matière fondamentale 基质
matière fragile 脆性材
matière fusionnable 可聚变物质
matière grasse 脂肪质
matière grise 灰质
matière hydrogénée 含氢物质
matière imperméable 防水材
matière inerte 惰性物质
matière inflammable 易燃物
matière inoxydable 不锈材
matière insaponifiable 不皂化物
matière intermédiaire 中间物
matière isolante 绝缘材
matière macromoléculaire 大[高]分子物质
matière obturatrice 充填
matière oléagineuse 油, 含油物质
matière piézoélectrique 压电材
matière plastique 塑, 塑性材
matière plastique flexible 弹性塑
matière plastique renforcé 加强塑
matière plastique stratifiée 层压塑, 塑
层板
matière polluante 污染物质
matière purulente 脓血
matière radioactive 放射性物质
matière remplissante 填充
matière retraitée 再生
matière résiduaire 副品
matière sandwich 夹层材
matière saponifiable 可皂化物质
matière sombre 暗物质
matière stratifiée cuivrée 镀铜层压板
matière synthétique 合成材
matière tannante 鞣
matière tenace 韧性材
matière thermo durcissable 热固性材
matière vierge 新
matière visco élastique 黏弹性材, 黏弹性物质
matière volatile 挥发性物质
matière volcanique 火山物质
matière vomie 呕吐物
matière à jointoyer 嵌缝
matière à l'épreuve du feu 耐火材
matière à mouler 模塑
matière épurante 纯净物质
matières (premières, brutes) 原材, 原
matières colorantes minérales 矿物颜
matières fécales 粪便, 大便, 大粪
bateau entièrement en matière plastique 全塑船
bilan matière 物质平衡
étiquette matière f. 材标牌
laplacien matière 材变形
tresse en matière plastique 塑绳
en matière de 关于. . . 的方面; 关于, . . . 方面
matière à option f. 备选题材
俗>转>L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟这一领域也很活跃。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的武器计划中消除裂变材。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
过了一些有关国内移徙和移居国外问题的法律。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变化。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸的是,为履行这些承诺所取得的进展不足。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严重损害正常的事程序原则。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我们的裁军和不扩散记录无可挑剔。
La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des États-Unis.
菲律宾关于共同起诉案件的规则本身就是源自并依据美国的规则。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足够的法律专家,议会采取行动的质量仍然欠佳。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我们今天荣幸地请到三位地雷行动专家。
L'accroissement des dépenses publiques en matière de santé et d'éducation ont fait reculer la pauvreté.
随着保健和教育领域的公共支出增加,贫穷现象有所减少。
La diversité des situations dans les PRI montre que les difficultés rencontrées en la matière varient.
中等收入国家的国情各不相同,解决这些问题方面也面临着不同程度的制约。
Il n'existe pas de politique universelle que l'on puisse recommander en matière d'investissement direct à l'étranger.
关于对外直接投资,不可能提出某种一刀切的政策。
Pour terminer, la communauté internationale doit sans plus attendre faire converger ses intérêts en matière de désarmement.
最后,国际社会应当毫不拖延地协调其对裁军事项的关注。
Une importante assistance externe sera nécessaire en matière de remplacement des logiciels et de formation du personnel.
为此,将需要软件的工具改装和相关的工作人员培训方面得到重大外部援助。
Il convient de renforcer les institutions judiciaires pour en accroître l'efficacité en matière de résolution des conflits.
应加强司法机制,提高其解决冲突的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。