Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.
特别代表在他任职期间,已经进行了26次外视察。
terrain m. 皮; 场
;
带;
; 陆; 田;
;
terrain (sur) 野外
terrain allergique 过敏素质
terrain d'atterrissage 着陆场
terrain d'essai 试验场
terrain d'exécution 法场
terrain en pente 坡
terrain inconsistant 软
terrain plastique 塑
terrain praticable 可通过带
terrain propice 迫降场
terrain pulvérulent
terrain vague 荒
terrains secondaires 次生层
terrains tertiaires 第三纪层
ABC terrain m. ABC层全剖面壤
abonnir le terrain 改良壤
aménagement du terrain 壤改良
assèchement de terrain 面干燥
banalisation de terrain 恢复
châssis tout terrain 越野车底盘
configuration du terrain 形
glissement de terrain 滑坡; 山崩; 塌方
mobilité en tout terrain 越野能
mort terrain m. 覆盖层
phare de terrain 航站灯塔
réalité de terrain 面实况
suivi du terrain 面跟踪
sujet au terrain débile 虚家
tout terrain adj. inv m越野
tracteur tout terrain 高越野牵引车
vélo tout terrain (VTT) 山自行车
vérité terrain f. 面实况
voiture tout terrain 越野车
terrain de sport m. 运动场, 操场
Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.
特别代表在他任职期间,已经进行了26次外视察。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工作人员也进行了相同数目外
工作任务。
C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.
正是这种公开才是联合国
实
工作
意义所在。
Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.
安全理事会已做了大量工作。
L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.
但不幸是,这些通报和公开辩论对实
局势没有产生任何影响。
Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.
在基层,妇女政治
位和参与水
仍然较低。
L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.
好消息是,现在那里已经实现和。
L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.
在这方面,外特派团进入综管系统受到局限,用户
能力也有限。
Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.
实考察作为一个监测工具,也可以更策略
加以利用。
De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.
有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。
Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.
这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。
Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.
他们今天在那里存在已经大大降低了来自伊拉克
危险。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多挑战。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
会议结束时,仍没有界定达成商定要点。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在里很长时间。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
我已经描述了双边进程以及当存在
相当严重
挑战。
Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.
从同事们发言中可以清楚看出,有许多共同立场。
La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.
实保护
民,是各国普遍承认
一项优先事项。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识任务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。