Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.
把肉丁均匀地与盐搅拌。
homogène adj. 均匀的; 齐次的; 同质的; 均衡的
catalyse homogène 均相催化
couche d'eau homogène 均匀水层
domaine homogène 齐性域
équation homogène 齐次方程
équation non homogène 非齐次方程
milieu homogène 均匀介质
non homogène adj. 非均匀的; 非齐次的
polysaccharide homogène 单多糖
propergol homogène 单质推进剂
protoatmosphère homogène 匀质大气
pulvérisation homogène 均匀雾化
réacteur homogène 均匀反应堆
réaction homogène 均相反应
réseau homogène 同类网
turbulence homogène 均质紊(现多叫湍
)
Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.
把肉丁均匀地与盐搅拌。
Il est mieux structuré, plus simple et plus homogène.
文字结构更加紧凑、简练,内容也更加连贯。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个国家是单民族国家。
Il ne s'agit pas d'un groupe ethnique homogène.
这词不是指
个纯粹的民族群体。
Cette nouvelle définition devrait comprendre une catégorie plus homogène d'organisations.
此新定义必须包含性质更加相似的
类组织。
Un autre mythe courant veut que la culture soit homogène et monolithique.
另种盛行的谬论是,文化是完全同
、铁板
块的。
Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
有必要建立个没有漏洞的全球反恐网络。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间序列的连续性似乎会在许多方面受到损害。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。
Les opinions ne sont certainement pas homogènes, mais les écarts se sont considérablement réduits.
目前,人们的意见绝非,但分歧已经大大缩小。
Cette distribution est relativement homogène dans les diverses régions et zones géographiques du pays.
这种分布情况在国内各大区和地理区域之间比较。
Pour exploiter tout le potentiel du Partenariat, il faudra des directives politiques plus homogènes.
今后,应该加强政治指导的性,并充分挖掘森林合作伙伴关系的潜力。
Ces programmes indicatifs garantissent l'existence d'un espace pédagogique homogène dans la Fédération de Russie.
这些示范大纲确保了整个俄罗斯联邦教育的性。
Ils ne forment toutefois pas un groupe homogène.
但是,这些国家间的情况并不完全样。
Par ailleurs, ces outils rendent les analyses homogènes.
这些工具还使得能够开展始终如的分析。
Les femmes ne constituent pas un groupe homogène.
妇女不是个均
的群体。
Les migrants ne forment pas un groupe homogène.
移徒者并不是个清
色的群体;虽然移徒者可能有同样的基
需要,但他们也有自己的群体特有的需要。
2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.
当搅拌均匀之后加入融化的黄油。然后均匀搅拌会。
Ces données ne sont cependant ni absolues ni homogènes.
但上面的数据既不是绝对的也不是平均的。
La population albanaise est homogène sur le plan ethnique.
阿尔巴尼亚人口民族单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。