Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,种观点与他们对美元走势
看法是一
。
analyse cohérente 相分析
corrélation optique en lumière cohérente 相光
光学相关
générateur de lumière cohérente 相光发生器
lumière cohérente 相光
radiation cohérente 相辐射
source cohérente 相
source de lumière cohérente 相光
unité cohérente 一贯制单位
Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,种观点与他们对美元走势
看法是一
。
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
业主提供专业、负责、始终如一
服务。
Ces dispositions de la Convention sont entièrement cohérentes avec le TNP.
公约上述条款完全符合《不扩散条约》。
Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.
但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
此,必须加强本组织业务活动
协调。
Toutefois, la procédure suivie est globalement cohérente d'une affaire à l'autre.
一项调查和另一项调查所遵循程序往往一
。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
货币基金组织政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
Ce succès notable pourrait être attribué à une conception nationale cohérente en la matière.
项显著成就可以归功于国家一贯
力于实现男女平等。
Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.
种做法有利于改善对方案拟定进程
指导,使之更
连贯而严格。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节目
是促进防范说明得到更一
使用。
Le Gouvernement malien est favorable à la stratégie mondiale cohérente préconisée par le Secrétaire général.
马里政府支持秘书长所提倡一
全球战略。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷刑定义”。
Ses recommandations appellent à les approfondir, à les rendre plus cohérentes, à identifier les priorités.
其建议敦促我们深入地审议些建议,并且使
些建议更加前后一
,以及确定优先事项。
La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.
国际支助必须要有更加一协调行动。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略要点方面可发挥根本性作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织在拟订一国际就业战略方面发挥领导作用。
Les données doivent être cohérentes et comparables.
数据需前后一、可作比较。
Les actions de l'ONU doivent être cohérentes.
联合国行动必须更加协调。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,协调规划要求有协调
供资。
明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。