Dans la plupart des cas, la réglementation était d'ordre strictement fiscal.
在大多数情况下,这些管制措施仅限于了解税务状况。
Dans la plupart des cas, la réglementation était d'ordre strictement fiscal.
在大多数情况下,这些管制措施仅限于了解税务状况。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种情况导致平民口本来就恶
道主义状况
进一步恶化。
Dans bien des cas, le degré d'application des mesures présentées n'était pas précisé.
在许多情况下,虽然说明了所采取措施,但措施
执行状况却不明确。
Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.
府需要监测孤儿
状况,以及“脆弱儿童”亚群
情况。
Le rapport ne porte pas non plus sur les initiatives de politique générale.
不过,这些措施启动取决于是否发生了意外状况,并不适
于日常资源管理
情况)。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国财务状况呈现出一种复杂
情况。
Des augmentations, une stabilisation et des diminutions ont été signalées dans diverses régions.
各区域报告了药物滥状况
增加、稳定和减少等情况。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
这些情况对民
健康状况造成不利影响。
Dans des cas individuels, on interrogera les employés de maison sur leurs conditions de travail.
在个别情况下,将对私员
工作状况进行采访。
Dans bien des cas, elle s'est encore détériorée au cours de l'année écoulée.
在许多情况下,这一状况在过去一年进一步恶化了。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健康状况是指一个身体和精神健康情况。
Résultat : vous subirez des contretemps, et vous devrez vous adapter à des situations nouvelles.
合并作结果是,工作上出了一些状况,但是你适应了新情况。
Le tableau 16 ci-après illustre les conséquences de cette hausse sur la situation financière du Fonds.
表16显示了该基金财务状况费增加情况。
4 Évaluer la situation économique des femmes âgées, eu égard en particulier à leur couverture sociale.
4 评估老年妇女经济状况,特别关注其社会保障覆盖情况。
Le Gouvernement fournit également des données sur la pauvreté ventilées par sexe dans ses rapports sur l'emploi.
府根据就业情况普查生成基于性别
财产状况数据。
Le Conseil examine la situation administrative et financière de l'Institut et l'exécution de son programme de travail.
理事会应审议本所行
和财务状况以及其工作方案
实施情况。
Les victimes investissent ainsi dans l'entité insolvable croyant que sa situation financière est meilleure qu'elle ne l'est.
受害者随后在破产实体投资,相信该实体财务状况比实际情况更好。
Les bâtiments et infrastructures de l'Organisation ont été maintenus en bon état et dans certains cas modernisés.
各种设施以及联合国房产得到了有效维护保养,而且在某些情况下它们状况有所提高。
Cette situation ne peut pas durer et la coopération doit être libérée de toutes conditions et ingérences.
这种状况是站不住脚,而且合作必须在没有任何条件和干涉
情况下进行。
Cette situation a contribué à accroître les inégalités et à creuser le fossé entre pauvres et riches.
这种情况,是不平等状况愈演愈烈,贫富差距扩大原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。