法语助手
  • 关闭
n.f.
;划
unification d'un pays个国家的统
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
想词
réunification重新统;harmonisation协调,调和;unifier,划,使致;intégration结合,体化,融合;standardisation标准化;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation国际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种伴随着项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发会议正在完成关于统规则的研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢些,但莫斯塔尔的进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进国际贸易法的和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对国际贸易法这目标的贡献确实是显著的。

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了,现在是努力实现这目标的时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各动主要谈论的是与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

是韩国人民的最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现,不管需要长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统各种表格常常不需要规范方面的变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到起来的关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人的生活中的个伟大的凝聚力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统国际商事法本身不是目的。

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

动要求获得更的时间进行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统部正在拟订个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将进步推动法律规则和规范的统和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统会在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际统私法协会科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
统一;划一
unification d'un pays一个国家统一
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统一;harmonisation协调,调和;unifier统一,划一,使一致;intégration,一体化,融;standardisation准化;convergence,集中,汇,辐;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation国际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发议正在完成关于统一多联运规则研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔统一进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进国际贸易法统一和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对统一国际贸易法这一贡献确实是显著

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级促成法律支离破碎,有时候则促成统一

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了统一,现在是努力实现这一时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民最终

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人生活中一个伟大力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统一国际商事法本身不是

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多时间进行并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种作毫无疑问将进一步推动法律规则和规范统一和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际统一私法协科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
统一;划一
unification d'un pays一个统一
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统一;harmonisation协调,调和;unifier统一,划一,使一致;intégration结合,一体化,融合;standardisation标准化;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发会议正完成关于统一多联运规则研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔统一进程仍轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进际贸易法统一和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对统一际贸易法这一目标贡献确实显著

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律支离破碎,有时候则促成统一

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然已经实现了统一,现力实现这一目标时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论联合与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一人民最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一对两方都必须成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平我们整个地区走到一起来关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应生活中一个伟大凝聚力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统一际商事法本身不

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多时间进行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部正拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将进一步推动法律规则和规范统一和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一会不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马际统一私法协会科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
统一;划一
unification d'un pays一个国家的统一
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统一;harmonisation协调,调和;unifier统一,划一,使一致;intégration,一体化,融;standardisation标准化;convergence,会聚,集中,汇;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

发会议正在完成关于统一多联运规则的研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔的统一进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进国法的统一和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对统一法这一目标的贡献确实是显著的。

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了统一,现在是努力实现这一目标的时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论的是与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民的最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面的变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来的关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人的生活中的一个伟大的凝聚力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统一国商事法本身不是目的。

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多的时间进行并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种作毫无疑问将进一步推动法律规则和规范的统一和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一会在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国统一私法协会科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
统一;划一
unification d'un pays一个国家的统一
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统一;harmonisation协调,调和;unifier统一,划一,使一致;intégration结合,一体化,融合;standardisation标准化;convergence聚合,聚,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation国际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发在完成关于统一多联运规则的研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

比预期缓慢一些,但莫斯塔尔的统一程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促国际贸易法的统一和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对统一国际贸易法这一目标的贡献确实是显著的。

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级促成法律的支离破碎,有时候则促成统一

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

国家已经实现了统一,现在是努力实现这一目标的时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论的是联合与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民的最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面的变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来的关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

而,宗教应是人的生活中的一个伟大的凝聚力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统一国际商事法本身不是目的。

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多的时间行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部在拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将一步推动法律规则和规范的统一和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际统一私法协科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
统一;划一
unification d'un pays一个国家的统一
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统一;harmonisation和;unifier统一,划一,使一致;intégration结合,一体化,融合;standardisation标准化;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation国际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发会议正在完成关于统一多联运规则的研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔的统一进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种应当有助于促进国际贸易法的统一

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

约对统一国际贸易法这一目标的贡献确实是显著的。

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了统一,现在是努力实现这一目标的时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论的是联合与重问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民的最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面的变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来的关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人的生活中的一个伟大的凝聚力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

和统一国际商事法本身不是目的。

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多的时间进行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将进一步推动法律规则和规范的统一和

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一会在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际统一私法会科学员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
一;划一
unification d'un pays一个国家
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新一;harmonisation协调,调和;unifier一,划一,使一致;intégration结合,一体化,融合;standardisation准化;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation国际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官数量来说,这种伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发会议正在完成关于一多联运规则研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进国际贸易法和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对国际贸易法这一贡献确实是显著

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律支离破碎,有时候则促成

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了,现在是努力实现这一时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论联合与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

是韩国人民最终

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和一各种表格常常不需要规范方面变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人生活中一个伟大凝聚力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和一国际商事法本身不是

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多时间进行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,一部正在拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将进一步推动法律规则和规范一和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,一会在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际一私法协会科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


tubéracée, tuberactine, tubercle, tubercule, tuberculé, tuberculémie, tuberculeuse, tuberculeux, tuberculide, tuberculination,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
;划
unification d'un pays家的统
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统;harmonisation协调,调和;unifier,划,使致;intégration结合,体化,融合;standardisation标准化;convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation际化;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种伴随着项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发会议正在完成关于统联运规则的研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢些,但莫斯塔尔的进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进际贸易法的和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对际贸易法这目标的贡献确是显著的。

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然家已经现了,现在是现这目标的时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论的是联合与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

是韩人民的最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简化和统各种表格常常不需要规范方面的变化。

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

上,和平是我们整地区走到起来的关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人的生活中的伟大的凝聚量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统际商事法本身不是目的。

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

些运动要求获得更多的时间进行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统部正在拟订奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将进步推动法律规则和规范的统和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统会在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马际统私法协会科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


tuberculose de la hanche, tuberculostatique, tubéreuse, tubéreux, tubériforme, tubérisation, tubérisé, tubérisée, tubérosité, tuberuclose,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,
n.f.
统一;划一
unification d'un pays一个国家的统一
近义词:
fusion,  intégration,  normalisation,  alignement,  homogénéisation,  standardisation,  uniformisation,  jonction,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  union,  fusionnement
反义词:
démembrement,  diversification,  fédéralisme,  schisme,  séparation
联想词
réunification重新统一;harmonisation协调,调和;unifier统一,划一,使一致;intégration结合,一体,融合;standardisation;convergence合,会,集中,汇合,辐合;centralisation集中;réorganisation重新组织, 改组;consolidation加固,加强,巩固;internationalisation国际;hégémonie霸权,盟主权;

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

贸发会议正在完成关于统一多联运规则的研究。

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔的统一进程仍在轨道上。

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

这种协调应当有助于促进国际贸易法的统一和协调。

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公约对统一国际贸易法这一目标的实是显著的。

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然国家已经实现了统一,现在是努力实现这一目标的时候了。

À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各运动主要谈论的是联合与重组问题。

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民的最终目标。

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

统一对两方都必须是成功。

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,简和统一各种表格常常不需要规范方面的变

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事实上,和平是我们整个地区走到一起来的关键。

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教应是人的生活中的一个伟大的凝力量。

L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.

协调和统一国际商事法本身不是目的。

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些运动要求获得更多的时间进行合并。

Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.

◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈品清单。

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

这种合作毫无疑问将进一步推动法律规则和规范的统一和协调。

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他预告,统一会在不久将来发生。

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

罗马国际统一私法协会科学协调员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unification 的法语例句

用户正在搜索


tubo, tubul-, tubulaire, tubule, tubulé, tubulé. e, tubulée, tubulerénale, tubuleux, tubulidenté,

相似单词


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,