法语助手
  • 关闭
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme何人
en toute occasion在何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien都别
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,部的;totalité体,部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在经济体中都至关重

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine,确;grande,高大;une头版;façon制作,加工;entière整个,全部;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女责任,在这里是一种紧迫呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien么全么什么都别
dis-moi tout我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全的;totalité全体,全,总数;belle美女;partie分,局;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有都已署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,部的;totalité部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

有余额,必设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme何人
en toute occasion何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien都别
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,部的;totalité体,部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安会的信

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme
en toute occasion在
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市不足之处后才可进

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式的募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

动自由在经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle;partie部分,局部;bonne仆,;manière式,法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,