法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,,检;explorer察,;approcher;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur [是否空心]
sonder une plaie [医]用创伤
sonder un terrain 钻一块地地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审,检,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜;inspecter视察,检;examiner,检,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道表示,向法官和起诉人行贿是常见现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接任务就是评估对我们提出初步想法反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

来说,与会者对论坛评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二答卷说,他们政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式全民投票问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土特性,才能作出最后决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调公司中,47%公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复政府所指出那样在这一特定方面需要进行进一步科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]情况,


2. [转]
sonder qn 某人,
sonder les intentions de qn 某人的意图
sonder l'opinion 民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,,检;explorer,勘察,;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复验”的经济来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]情况,


2. [转]
sonder qn 某人,
sonder les intentions de qn 某人的意图
sonder l'opinion 民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,,检;explorer,勘察,;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复验”的经济来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie []用查创伤
sonder un terrain 钻一块地地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试
sonder les intentions de qn 试
sonder l'opinion 测民


3. []尿:
sonder un malade 为病尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷平均年龄为26岁,其中57%答卷在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查十个中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道调查表示,向法官和起诉行贿是常见现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接任务就是评估对我们提出初步想法反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4答卷认为论坛根本没有让青年参与联合国决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

来说,与会者对论坛评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二答卷说,他们政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式全民投票问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土特性,才能作出最后决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查公司中,47%公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复政府所指出那样在这一特定方面需要进行进一步科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研形势

  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
mesurer量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研;percer凿穿,打穿;détecter侦察,,检;explorer,勘察,;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验试未

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜,实际需要进行科学研

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 墙壁[叩击是否空心]
sonder une plaie [医]用创伤
sonder un terrain 一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审,检,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜;inspecter视察,检;examiner,检,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎的十个人中就有2个认为去年已经度过假今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查,
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指缺少资金是限制南南合作的个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

风险与许多答复者的意见非常致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

答复问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同租方进行了非正式交涉租方表示不打算就向第三方转租限制为25%问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如答复的政府所指的那样特定方面需要进行进步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试
sonder les intentions de qn 试的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

均年龄为26岁,其中57%的答在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

直接的任务就是评估对我提出的初步法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,