Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行丧
十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却时时布满我生活
每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语时候最简单
东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典颜色和简单
图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目是要实现简化和更高
灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同待遇,实在有充分和实际
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却时时布满我生活
每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语时候最简单
东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典颜色和简单
图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目是要实现简化和更高
灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同待遇,实在有充分和实际
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语的时候最单的东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工
单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典的颜色和单的图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄的隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见的信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别的什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了单的金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目的是要化和更高的灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些单快速的诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个单的行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片的短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是单的信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了单解释性声明的传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同的待遇,在有充分和
际的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸布满我生活的每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语的候最简单的东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典的颜色和简单的图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄的隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见的信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别的什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目的是要实现简化和更高的灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速的诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单的行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片的简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单的信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明的传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同的待遇,实在有充分和实际的由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语的时候最的东西可能变成
怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工
,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典的颜色的图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄的隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见的信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别的什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了的金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目的是要实现化
更高的灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些快速的诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个的行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片的短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并夸大之词,而是
的信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了解释性声明的传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同的待遇,实在有充分实际的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语的时候最简单的东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典的颜色和简单的图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄的隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见的信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也别的什么曲子,即使没有我,日子仍
悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社关系变成了简单的金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目的是要实现简化和更高的灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速的诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单的行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片的简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单的信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明的传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同的待遇,实在有充分和实际的理由。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些简单
有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却时时布满我生活
每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语时候最简单
东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典颜色和简单
图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目是要实现简化和更高
灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单行动设
。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同待遇,实在有充分和实际
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语的时候最简单的东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎的事,她也总言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典的颜色和简单的图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物的对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
之
只
一层薄薄的隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见的信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别的什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目的要实现简化和更高的灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速的诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单的行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片的简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而简单的信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明的传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同的待遇,实在有充分和实际的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却时时布满我生活
每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语时候最简单
东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典颜色和简单
图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人间
对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目是要实现简化和更高
灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最已有一些简单快速
诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同待遇,实在有充分和实际
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves ont été simples mais intéressants.
那些梦想又简单又有趣。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公民举行丧礼十分简单。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却
布满我生活
每个角落.
Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.
不过我们知道说法语最简单
东西可能变成非常奇怪。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。
Construction de matériaux simples peut-être à long terme.
料施工简单,可以长期使用。
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典颜色和简单
图案。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风、
工精细、回归自然。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄隔墙。
Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.
今天,我们听到了两个显而易见信息。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别什么曲子,即使没有我,日子仍会悠然自得。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单金钱关系。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目是要实现简化和更高
灵活性。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速诊断检测法可供采用。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单行动设想。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片简短口号。
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单信息。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明传递问题。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同待遇,实在有充分和实际
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。