法语助手
  • 关闭

v. i.
1. , 似乎, 来是, 样子[语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致在移动。


2. sembler à qn 在某人来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉得, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉得的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,来[如主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]觉得…, 我[你, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…] …, 我[你, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我这倒是个意见。

8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么法?


常见用法
Il semble honnête. 他很诚实。
Il semble aller mieux. 他点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) ……,似乎……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 来是, 样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开候, 景致好像在移


2. sembler à qn 在某人来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天感到过得很快。
Il semble à qn 某人认, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 这样做是合理


3. sembler bon 使觉得好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你认合适话, 如果你觉得好
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,来[如主句是肯定句,从句词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 来不会有不同想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … [你, 他…. ]觉得…, [你, 他…]认…:
Il me semble que je le vois. 好像到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 并不认能够有另外做法, 也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) [你, 他…]好像 …, [你, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 好像听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 觉得,
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么候上课就什么候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似,相像;如此;n. 同样人,同类东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉得(认)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois候,有,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

们认同该法和做法,它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力办法似乎过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

,同开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些符合普遍商定意见建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

,很明显,们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

,这种审查是必要

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到们正在走上正确轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有似乎并不抱太高期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

这些措施并没有改善执行局财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,们终于有可能实现和平和更美好未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致好像在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉得好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果认为合适的话, 如果觉得好的话
comme bon vous semblera 随高兴
Allez où bon vous semble. 爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … [, 他…. ]觉得…, [, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 好像看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 并不认为能够有另外的做法, 看也只能这样


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) [, 他…]好像 …, [, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 好像听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 看, 觉得, 认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 看这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 觉得它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相像的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,们终于有可能实现和平和更美好的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致好像在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉好的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]觉…, 我[你, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我好像看到他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…]好像 …, 我[你, 他 …]觉 … :
Il me semble entendre un cri. 我好像听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 你觉么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想么做就么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相像的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该看法和做法,认为最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映一些看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美好的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致好像在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这天我感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉得好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到
Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉得好的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]觉得…, 我[你, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我好像看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…]好像 …, 我[你, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我好像听到声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相像的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得地,般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况,这疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美好的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致好像在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉得好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉得好的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直实)或虚拟(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]觉得…, 我[你, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我好像看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…]好像 …, 我[你, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我好像听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相像的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美好的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时好像在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天感到过很快。
Il semble à qn 某人为, 某人觉[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你为合适的话, 如果你觉好的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … [你, 他…. ]觉…, [你, 他…]为…:
Il me semble que je le vois. 好像看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 并不为能够有另外的做法, 看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) [你, 他…]好像 …, [你, 他 …]觉 … :
Il me semble entendre un cri. 好像听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 看, 为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 看这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 你觉它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时上课就什么时上课。
Je fréquente qui bon me semble. 高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相像的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉(为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉(为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

同该看法和做法,它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

,很明显,们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,们终于有可能实现和平和更美好的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. , 似, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉得, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉得的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似,看来[如主是肯,从动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主或疑问,从动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]觉得…, 我[你, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…] …, 我[你, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个意见。

8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他很诚实。
Il semble aller mieux. 他点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) ……,似……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似(在)做某事
  • il semble que + subj. 似……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些看来符合普遍商意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美的未来。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. , 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 某人觉得, 某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 觉得欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉得的话
comme bon vous semblera 随你高兴
Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 要在这个地区修造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, …. ]觉得…, 我[你, …]认为…:
Il me semble que je le vois. 我看到了
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, …] …, 我[你, …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个意见。

8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 很诚实。
Il semble aller mieux. 点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相的;如此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) ……,似乎……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;extrêmement极端地,极其,过分地;tellement这样地, 如此地;terriblement可怕地;relativement相对地,比较地;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

结果是似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,

v. i.
1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] :
Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。
Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车开动的时候, 景致好像在移动。


2. sembler à qn 在某人看来, 使某人觉得, 使某人感到:
Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。
La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过得很快。
Il semble à qn 某人认为, 某人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。


3. sembler bon 使觉得好, 使喜欢:
Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去。
Si bon vous semble 认为合适的话, 觉得好的话
comme bon vous semblera 随高兴
Allez où bon vous semble. 爱上哪儿就上哪儿。


4. Il semble que 似乎,好像,看来[主句是肯定句,从句动词可用直式(述事实)或虚拟式(表示主观推测);主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟式]
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。
Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个造一条高速公路。
Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。
Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。


5. Il me (te lui , …) semble que … 我[, 他…. ]觉得…, 我[, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我好像看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。


6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[, 他…]好像 …, 我[, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我好像听到一声叫喊。

7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个好意见。

8. Que vous en semble? 觉得它怎么样?您有什么看法?


常见用法
Il semble honnête. 他好像很诚实。
Il semble aller mieux. 他好像好点了。
Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。
Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声了。
Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。
Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候上课就什么时候上课。
Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。
Tu feras comme bon te semble. 想怎么做就怎么做。

助记:
sembl类似+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • semblable   a. 相似的,相像的;此的;n. 同样的人,同类的东西

用法:
  • sembler + adj. (à qn) 好像……,似乎……;(某人)觉得(认为)……
  • sembler + inf. 似乎(在)做某事
  • il semble que + subj. 似乎……
  • il semble à qn que + indic. 某人觉得(认为)……

名词变化:
semblant
形容词变化:
semblable
近义词:
apparaître,  imiter,  paraître,  passer,  avoir l'air,  s'avérer,  simuler,  figure
联想词
paraître出现,露出;avérer证明,证实;être是;parfois有时候,有时,往往;assez够,足够;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去,一般;extrêmement极端,极其,过分;tellement这样;terriblement可怕;relativement相对,比较;

Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.

在很多情况下,这一疾病似乎已产生抗药性。

Nous faisons nôtre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.

我们认同该看法和做法,认为它最具可行性。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早。

Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.

似乎没有任何一方明确负责。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带五氯苯的浓度似乎在降低。

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

正反映了一些看来符合普遍商定意见的建议。

Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.

我们不必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停滞不前。

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

在这一方面需要澄清两点。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

认为,很明显,我们遭到了挫折。

Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.

我们,这种审查是必要的。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

似乎与审查的目的正相反。

Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.

各国国内各种技术的提供和使用情况似乎存在着差别。

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

感到我们正在走上正确的轨道。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望。

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有改善执行局的财务状况。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更美好的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sembler 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé, sème,