法语助手
  • 关闭
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军的武民兵包围她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取许多不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式多种多样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许多方面来说,这任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端义和种族义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许方面说,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


dix-neuf, dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面,铺有路面
route revêtue有铺面道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合了许多不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了服。他名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者形式多种多样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义蔓延已达到令人不安程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许多方面来说,这一任务头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


djencol, djerfisherite, djeskasganite, djibouti, Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和族主义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许方面,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许多不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式多种多样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许多方面,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许多不同方

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

亚来说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形多种多样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许多方面来说,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许多不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式多种多样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义的蔓延令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许多方面来说,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义的蔓延已达到令人安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

方面来说,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡布军的武民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许多不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式多种多样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和种族主义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

他纪念活动包括由议会举办项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许多方面来说,这任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo, doldrums, doléance, doléances, dolemment, dolent, doler, dolérine, dolérite, dolérophane, dolérophanite, dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,
a.
1. 有铺面的,铺有路面的
route revêtue有铺面的道路
2. 具有,拥有
être revêtu d'un pouvoir[d'une autorité]

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装民兵包围了她们。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

Les champs sont revêtus de verdure.

田野披上了绿装。

D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.

其它努力具有更规范的特点。

La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.

业务合作采取了许不同方式。

La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.

与私营部门的合作有若干形式。

Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.

马尼亚,该代表团具有特别重要性。

13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

穿着溅了血的衣服。他的名称为神之道。

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

万国宫自始自终一直具有高度的象征意义。

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

胁迫受害者的形式样。

La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.

让非洲国家为这个会议作好准备至关重要。

La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.

极端主义和族主义的蔓延已达到令人不安的程度。

Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.

给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。

D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

Les visites qu'il a rendues à des États Membres ont revêtu une importance particulière.

他对成员国的访问特别重要。

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六氟化铀腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.

从许方面,这一任务的头十年是探索阶段。

L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.

在整个过渡进程中,捐助者的支持至关重要。

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中国式婚姻带有强烈的政治色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtu 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement, revider,