C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还提一个
意见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏的方面去。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意见使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同您的观点,可是我还想提
小
见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在解里写
评
。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的小小见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点见您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们,而是使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条见使他生气
。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的见触犯
她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第次阅读时要
什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作些
般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可我还想提一个小意见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识们也勇于提出自己的小小意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不让人们注意,而
使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意见使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意见使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同您的观点,可是我还想提一个
。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们注,而是使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意见使他气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是妇女们也勇于提出自己的小小意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意见使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
同
您的观点,
还想
一个小
。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许向您
一个
。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识说妇女们也勇于
出自己的小小
。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点您
别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不让人们注
,而
使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌醒
注
一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但,请允许
做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
想
出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他外国口
。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
意您
观点,可是
还想提一个小意见。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许向您提一个意见。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在解里写了一个
。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己小小意见。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意见您可别从坏方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正优雅不是让人们
意,而是使人们回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意见使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您意见触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口指示牌提醒
意一些错综复杂
路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许在此仅作一些简要
述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许在此作一些一般
论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。