C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在了一个评。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女也勇于提出自己的小小意。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意您可别从坏的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让意,而是使回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意使他生气了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意触犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我意一些错综复杂的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
请允许我在此仅作一些简要评述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
请允许我在此作一些一般评论。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但是,请允许我做一些补充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on va voir quelques remarques !
我们来看看一些注意事项!
Mais pourquoi? Nico ne me remarque même pas.
但是为什么? Nico甚至没有注意到我。
Très bien, je ne ferai plus de remarques.
很好,我不再论了。
Pour aujourd'hui, juste une petite astuce, une petite remarque.
今天只有一个小窍门,一个小小注意点。
Que répondriez-vous si on vous disait cette remarque ?
对此您怎么看呢?
Les onze millions d’œufs. Mais je ferai une remarque.
“110万颗卵。但我要指出一点。”
Ils glissent régulièrement des remarques sarcastiques à ton sujet.
“他们不断假装不经意地说几句关于你刻毒论。
Bien, alors on va commencer par quelques remarques d'abord.
我们先来讲一下注意点。
Je ne puis m’empêcher de trouver ces remarques fort ingénieuses.
我也不得不承认他话很有道理。
C’est quelque chose que je remarque très souvent avec mes élèves.
我常常在学生身上发现这一点。
Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.
你作业会被做批注以及个性化。
Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.
然而他不能局限于她那几句没有多大意义话。
Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.
您新建议也是我们调查内容一部分。
Venant de toi, c'est une remarque qui ne manque pas d'air.
“这句话从你口中说出来,真是有点讽刺。”
Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.
然后,你会发现在公园里,父母没有一点点创造力。
Je te fais la même remarque.
我会给你回顾一下。
Si vous le remarquez ou que vos proches le remarquent, clairement, vous êtes sous stress.
如果你们意识到或者你们周围人意识到了,清楚地,你们在压力下。
J'ai retenu la remarque du chef.
我记住了主厨建议。
– Comment doit-on s'y prendre pour éviter que les Moldus nous remarquent ? demanda-t-il.
“您说,大家怎样才能赶到那儿而不引起麻瓜注意呢?”他问。
Alors déjà ici je voudrais faire deux remarques.
在这里我想说两句。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释