法语助手
  • 关闭
recent, e

a.
,新
un événement récent 最一个事件
découverte récente 最发现





常见用法
un événement récent最一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新,新建,新做;新颖;新出现

义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前,现实,当前;intéressant有趣;récemment,新;dernier最后;étonnant令人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent在前,在先;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意义,有含义,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

几年据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了最新情况很有价值文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作最才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院最面临挑战却自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到与第36条有关司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物量没有最新可靠字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新国际人道主义法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管划也正在推行当中,目在于创造相当额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,暴力产生了悲剧性后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

达尔富尔问题就这方面实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系最新发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
,新
un événement récent 一个事件
découverte récente 发现





常见用法
un événement récent一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新,新建,新做;新颖;新出现

义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前,现实,当前;intéressant有趣;récemment,新;dernier;étonnant令人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent在前,在先;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意义,有含义,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

几年数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了新情况很有价值文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院面临挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到与第36条有关司法

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

然缺少较统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新国际人道主义法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目在于创造相当数量额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,暴力产生了悲剧性后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

达尔富尔问题就这方面实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
最近,新近,近来
un événement récent 最近一个事件
découverte récente 最近发现





常见用法
un événement récent最近一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新,新建,新做;新颖;新出现

近义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel,现实,当;intéressant有趣;récemment最近,新近;dernier最后;étonnant令人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意义,有含义,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

最近几年数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了最新情况很有文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作最近才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院最近面临挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有最新可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新近国际人道主义法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管计划也推行当中,目于创造相当数量额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如本会议厅内所指出那样,最近暴力产生了悲剧性后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

最近达尔富尔问题就这方面实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
近的,新近的,近来的
un événement récent 近的一个
découverte récente 近的发现





常见用法
un événement récent近的一个

联想:
  • neuf, ve   a. 新的,新建的,新做的;新颖的;新出现的

近义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前的,现实的,当前的;intéressant有趣的;récemment近,新近;dernier后的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;complet完全的,完整的;précédent在前的,在先的;surprenant惊人的;ancien古老的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很的例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

近几年的数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了新情况的很有价值的文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作近才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院近面临的挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶的颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到与第36条有关的司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

少较近期的统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物的数量没有的可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

新数据显示,共有34 284名军人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新近的国际人道主义法规则的基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区的其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施的合法性成为向联邦理会提出的议会质疑的对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内的袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出的那样,的暴力产生了悲剧性的后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

的达尔富尔问题就这方面的实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
最近,新近,近来
un événement récent 最近一个事件
découverte récente 最近发现





常见用法
un événement récent最近一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新,新建,新做;新颖;新出现

近义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前,现实,当前;intéressant有趣;récemment最近,新近;dernier;étonnant人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent在前,在先;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意义,有含义,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

最近几年数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了最新情况很有价值文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密最近才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院最近面临挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有最新可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新近国际人道主义法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课照管计划也正在推行当中,目在于创造相当数量额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,最近暴力产生了悲剧性果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

最近达尔富尔问题就这方面实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
最近,近来
un événement récent 最近一个事件
découverte récente 最近发现





常见用法
un événement récent最近一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 出现

近义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前,现实,当前;intéressant有趣;récemment最近,近;dernier最后;étonnant令人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent在前,在先;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意义,有含义,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

最近几年数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了最情况很有价值文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作最近才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院最近面临挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

色可以显示旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为国际人道主义法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目在于创造相当数量额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,最近暴力产生了悲剧性后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

最近达尔富尔问题就这方面实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
,新
un événement récent 一个事件
découverte récente 发现





常见用法
un événement récent一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新,新建,新做;新颖;新出现

义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前,现实,当前;intéressant有趣;récemment,新;dernier;étonnant令人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent在前,在先;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意义,有含义,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

几年数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了新情况很有价值文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院面临挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到与第36条有关司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新国际人道主义法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目在于创造相当数量额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,暴力产生了悲剧性后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

达尔富尔问题就这方面实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
,新
un événement récent 一个事件
découverte récente 发现





常见用法
un événement récent一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新,新建,新做;新颖;新出现

词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前,现实,当前;intéressant有趣;récemment,新;dernier;étonnant令人惊讶,出人意外;complet完全,完整;précédent在前,在先;surprenant惊人;ancien古老;significatif有意,有含,意味深长;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

几年数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了新情况很有价值文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方组织形式比较严密合作才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到与第36条有关司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新国际人道主法规则基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目在于创造相当数量额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行会议似乎正遭遇同样命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出那样,暴力产生了悲剧性后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

达尔富尔问题就这方实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
的,新的,来的
un événement récent 的一个事件
découverte récente 的发现





常见用法
un événement récent的一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 新的,新建的,新做的;新颖的;新出现的

义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前的,现实的,当前的;intéressant有趣的;récemment,新;dernier的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;complet完全的,完整的;précédent在前的,在先的;surprenant惊人的;ancien古老的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很的例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

几年的数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了新情况的很有价值的文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合才出现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些新举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院面临的挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶的颜色可以显示新旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到与第36条有关的司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较的统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物的数量没有的可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为新的国际人道主义法规则的基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区的其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施的合法性成为向联邦理事会提出的议会质疑的对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内的袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指出的那样,的暴力产生了悲剧性的果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

的达尔富尔问题就这方面的实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,
recent, e

a.
的,的,来的
un événement récent 最的一个事件
découverte récente 最的发现





常见用法
un événement récent最的一个事件

联想:
  • neuf, ve   a. 的,建的,做的;颖的;现的

义词:
frais,  moderne,  neuf,  nouveau,  dernier,  jeune,  chaud,  proche
反义词:
ancestral,  ancien,  antique,  archaïque,  caduc,  désuet,  lointain,  premier,  primitif,  éloigné,  vieux,  suranné,  usagé,  vieillot,  vétuste,  être reculé,  être usé,  être vieilli,  être éloigné,  haut
联想词
actuel目前的,现实的,当前的;intéressant有趣的;récemment;dernier最后的;étonnant令人惊讶的,人意外的;complet完全的,完整的;précédent在前的,在先的;surprenant惊人的;ancien古老的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;rapport收益,赢利;

L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.

印度孟买即一个很的例子

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

几年的数据显示发病率有所下降。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了最情况的很有价值的文件。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最现。

Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.

然而,这些举措产生结果需要时间。

Le défi le plus récent pour la Cour vient cependant de l'extérieur.

,法院最面临的挑战却来自外部。

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

屋顶的颜色可以显示旧。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到与第36条有关的司法公告。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较的统计数据但总体情况没有发生重大变化。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物的数量没有的可靠数字。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

数据显示,共有34 284名军事人员交了武器。

Ces principes sont aussi à la base de règles plus récentes du droit international humanitaire.

它们还成为的国际人道主义法规则的基础。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区的其他村庄也受到空中轰炸

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施的合法性成为向联邦理事会提的议会质疑的对象。

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责在阿富汗境内的袭击行动。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如在本会议厅内所指的那样,的暴力产生了悲剧性的后果。

Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.

的达尔富尔问题就这方面的实例。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récent 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage,