Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢自己
婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢
。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错路以至于耽误
我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路
,于是我
警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等一小时,他失去
耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失
记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘
放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失去
一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢
。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢自己
婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世。
Il a tout perdu au jeu.
他赌博中输光
。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢
。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正找工作,因为他失去
职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错路以至于耽误
我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我这个陌生
街区迷路
,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等一小时,他失去
耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失
记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她找早上掉
钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘
放
哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失去
一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢
。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没失。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
年他父亲
世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了小时,他失
了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某
天,我
失了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失
了
笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找作,因为他失去了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失去了一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失去了一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先,我很抱歉把公司
文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊去了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他去了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了小时,他
去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某
天,我丧
了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上了
钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你误
去了
笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊去了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他去了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我
了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你误
去了一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表
有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失去了一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也没失。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
年他父亲
世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小,他失
了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失
了一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il n'a rien perdu.
他什么也失去。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了双亲。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄了路以至于耽误了我们一小时。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧失了记忆。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了钥匙。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员失血过多。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表
有丢, 我只是忘了放在哪里。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你失误失去了一笔业务。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见后又重逢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。