法语助手
  • 关闭

n. m
1风景, 景色, 景致, 风光
2风景画, 风景描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美景
paysage grandiose壮丽的景象
peindre des paysages画风景画
s'extasier devant un paysage对景色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风景
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的景色
photographier un paysage拍一张风景照片
des paysages variés千变万化的风景
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景面前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的景色弥补了不舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama全景,全景图;décor装饰;paysager模仿天然景色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque风景如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画风景画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画风景画

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的景色很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现风景极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的景色

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景,见到不同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看景色

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了风景

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风景, 景色, 景致, 风光
2风景画, 风景描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美景
paysage grandiose壮丽的景象
peindre des paysages画风景画
s'extasier devant un paysage对景色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风景
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的景色
photographier un paysage拍一张风景照片
des paysages variés千变万化的风景
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景面前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的景色弥补了不舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama全景,全景图;décor装饰;paysager模仿天然景色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque风景如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画风景画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画风景画

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的景色很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现风景极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的景色

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景到不同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看景色

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了风景

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风景, 景色, 景致, 风光
2风景画, 风景
3<转>貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美景
paysage grandiose壮丽的景象
peindre des paysages画风景画
s'extasier devant un paysage对景色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风景
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的景色
photographier un paysage拍一张风景照片
des paysages variés千变万化的风景
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的景色弥补了不舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama全景,全景图;décor装饰;paysager模仿天然景色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque风景如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画风景画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

在教孩子们画风景画

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的景色很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现风景极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他前的景色

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景,见到不同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看景色

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了风景

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风景, 景色, 景致, 风光
2风景画, 风景描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美景
paysage grandiose壮丽的景象
peindre des paysages画风景画
s'extasier devant un paysage对景色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风景
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的景色
photographier un paysage拍一张风景照片
des paysages variés千变万化的风景
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景面前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的景色弥补了不舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama全景,全景图;décor装饰;paysager模仿天然景色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque风景如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画风景画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画风景画

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的景色很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现风景极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的景色

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景到不同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看景色

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了风景

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1色, 致,
2画, 描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美
paysage grandiose壮丽
peindre des paysages画
s'extasier devant un paysage对色着迷
un admirable paysage赏心悦目
ce paysage m'enchante这色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调
photographier un paysage拍一张照片
des paysages variés千变万化
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage面前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽色弥补了不舒适感觉
ce paysage me rappelle mon village这色让我想起了我所住村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama,全图;décor装饰;paysager模仿天然;environnant周围;architectural建筑术,建筑学,建筑上;environnement围绕,环绕;urbain城市,都市;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque如画;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正教孩子们画

Je suis devant un beau paysage.

我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下伤城路过了谁心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可山谷里欣赏美不胜收

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙一个巨型露天矿所创造奇特

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派参议院胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽,见到不同人,学习有趣文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风致, 风光
2风画, 风描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美
paysage grandiose壮丽
peindre des paysages画风
s'extasier devant un paysage对着迷
un admirable paysage赏心悦目
ce paysage m'enchante这使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调
photographier un paysage拍一张风照片
des paysages variés千变万化
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美面前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽弥补了不舒适感觉
ce paysage me rappelle mon village这让我起了我所住村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
panorama图;décor装饰;paysager模仿天然庭园;environnant周围;architectural建筑术,建筑学,建筑上;environnement围绕,环绕;urbain城市,都市;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque如画;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画

Je suis devant un beau paysage.

在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下伤城路过了谁心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美不胜收

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙一个巨型露天矿所创造奇特

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽,见到不同人,学习有趣文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风景, 景色, 景致, 风光
2风景画, 风景描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美景
paysage grandiose壮丽的景象
peindre des paysages画风景画
s'extasier devant un paysage对景色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风景
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的景色
photographier un paysage拍一张风景照片
des paysages variés千变万化的风景
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景面前他们
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的景色弥补了舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama全景,全景;décor;paysager模仿天然景色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque风景如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画风景画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画风景画

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的景色很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现风景极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的景色

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美胜收的景色

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景,见到同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看景色

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了风景

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风致, 风光
2风画, 风描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美
paysage grandiose壮丽
peindre des paysages画风
s'extasier devant un paysage对着迷
un admirable paysage赏心悦目
ce paysage m'enchante这我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调
photographier un paysage拍一张风照片
des paysages variés千变万化
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美面前他们惊叹不已
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽弥补了不舒适感觉
ce paysage me rappelle mon village这让我想起了我所住村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama,全图;décor装饰;paysager模仿天然庭园;environnant周围;architectural建筑术,建筑学,建筑上;environnement围绕,环绕;urbain城市,都市;portrait,画;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque如画;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画

Je suis devant un beau paysage.

在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下伤城路过了谁心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美不胜收

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙一个巨型露天矿所创造奇特

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽,见到不同人,学习有趣文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风色, 致, 风光
2风画, 风描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美
paysage grandiose壮丽的
peindre des paysages画风
s'extasier devant un paysage对色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风
ce paysage m'enchante这色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的
photographier un paysage拍一张风照片
des paysages variés千变万化的风
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美面前他们惊
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的色弥补了舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama,全;décor饰;paysager模仿天然色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画

Je suis devant un beau paysage.

在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美胜收的

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的,见到同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

n. m
1风景, 景色, 景致, 风光
2风景画, 风景描写
3<转>面貌, 格局, 境况:

paysage politique 政治格局
paysage audiovisuel (全国)电视台总貌

le paysage urbain 市容



常见用法
un paysage urbain市容
un paysage féerique一片美景
paysage grandiose壮丽的景象
peindre des paysages画风景画
s'extasier devant un paysage对景色着迷
un admirable paysage赏心悦目的风景
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
l'exotisme d'un paysage异国情调的景色
photographier un paysage拍一张风景照片
des paysages variés千变万化的风景
ils s'émerveillent devant la beauté du paysage在美景面前他们
la beauté du paysage compense le manque de confort美丽的景色弥补了舒适的感觉
ce paysage me rappelle mon village这景色让我想起了我所住的村庄

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pays农村+age总称

词根:
pays 农村

近义词:
horizon,  coup d'oeil,  panorama,  perspective,  point de vue,  vue,  site,  décor,  point,  échiquier,  situation,  cadre,  tissu
联想词
panorama全景,全景;décor;paysager模仿天然景色的庭园;environnant周围;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;portrait肖像,画像;littoral沿海地带,滨海地带;milieu中心,中央;pittoresque风景如画的;

Le brouillard nous dissimule le paysage.

大雾降低了能见度

Ce vieil homme peint des paysages.

这个老人在画风景画

Allons découvrir ces nouveaux paysages!

让我们去探索新景色

Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.

她正在教孩子们画风景画

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦的景色很让我着迷。

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到达山顶时,发现风景极其优美。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的景色

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下的伤城路过了谁的风景谁的心。

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山谷里欣赏美胜收的景色

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景,见到同的人,学习有趣的文化。

Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.

别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣的是风景

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住了我们观看景色

Ces panneaux publicitaires enlaidissent le paysage.

这些广告牌破坏了风景

Cela fait bien dans le paysage.

这产生良好的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysage 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,