Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.
她正在教孩子们画风画。
Je suis devant un beau paysage.
美在我眼前。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见度。
Ce vieil homme peint des paysages.
这个老人在画风画。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新色吧!
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
色像天堂一样美。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的色弥补了不舒适的。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
日葵田对我们的观美化做出贡献。
La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.
美弥补了旅途的劳累。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风然风的图画。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况了。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参观秀丽的风,见到不同的人,学习有趣的文化。
Je m'extasie devant les paysages de Londres.
伦敦的色很让我着迷。
A Chengdu, le paysage est magnifique et le climat agréable.
成都有优美的色舒适的气候。
Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.
主要经营绿化风树苗、根雕、盆等。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风(观)。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参观这些名胜古迹,我兴趣的是风。
Le paysage défile aux fenêtres du train.
风一幅一幅不断地展现在列车的窗外。
Les paysages provençaux sont très beaux, n'est-ce pas?
普罗旺斯的美非常美丽不是吗?
Du ciel pour voir le paysage est magnifique une très, très merveilleux.
从天空看风是一中很神奇,也很美妙的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?
,景色太美了......那儿,远处,你到了吗?
Wahou ! Un paysage avec des fleurs de toutes les couleurs.
哇!有各种颜色花朵。
Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.
]因此,人们隐藏它,覆盖它,试图将其融入景观之中。
Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.
那些照片上死去风景画仍在他脑海中幻灯似循环浮现。
On a toujours l’impression de se trouver ailleurs, dans un autre paysage, une autre vie.
我们总是觉得在其他地方,一种风景,经历一种生活。
Ça c'est, pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde.
对我来说,这是界上最美也是最凄凉地方。
J'adore photographier les paysages, ou sinon les rues de Paris.
我喜欢拍摄风景,或巴道。
C'est peint dessus, des paysages, de la mer ou de la montagne.
这上面画风景,大海和高山。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿中央有美丽山区景色和热带景观。
Ah, c’est très beau, certes... Il y a des paysages à couper le souffle.
啊,这实在是太美丽了,真… … 这些美景可以让你忘却一切烦恼。
Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.
它特殊地质提供了各种颜色景观。
Surplombant l’océan et ses gigantesques vagues, appréciez le paysage qui s’offre à vous.
俯瞰大海和巨浪,欣赏这呈现给您盛景。
Oui, mais comme c'est un paysage, un avion ça va faire triste.
是,可这是一幅风景画,飞机会让画显得悲伤。
Je m'intéresse aux beaux paysages et je peux prendre l'air frais.
我很喜欢美丽风景,我还可以呼吸新鲜空气。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
坐在窗户边上,但对于外面走过行人没有丝毫兴趣。
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我们独一无二自然风景!
Les touristes sont moins nombreux. Le paysage est pittoresque.
游客不多。风景如画。
Car la publicité est très présente dans le paysage public.
因为广告在公共场所大量存在。
Par exemple, depuis la tour Eiffel, on peut admirer un paysage unique !
比如,从埃菲尔铁塔上,人们可以欣赏独一无二风景!
Vous pouvez trouver un paysage différent en quelques kilomètres seulement !
几公里之外,你们就可以发现不同风景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释