Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用实施恐怖行动。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统依然
活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不
全部都由
执行,
其他一些却
。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了,
有提到性质为
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私则
在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私则
在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
积极地参与了
火贩运并充当使用出售
战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,活动不
自发
。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队最大
主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
不
别
,
职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能加上一项有关
公司
独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
使
合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
出现在刚果并不
新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营事和安保服务公司与
服务两者之间
有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利雇佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣军,但是没有质为雇佣军
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使出售
战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活动不是自发。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用雇佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使用出售战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活动不是自发。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用雇佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使用出售战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活动不是自发。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用雇佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖行动均属于雇佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使用出售战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定
,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活动不是自发。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇
。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用雇佣军实施恐怖。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活
扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活
不是全部都由雇佣军执
,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主均属于雇佣军
。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定确定了雇佣军,但是没有提到性质
雇佣军
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使用出售战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定
,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活不是自发
。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利雇佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣军,但是没有质为雇佣军
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使出售
战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活动不是自发。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统佣军依然是
佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由
佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
义确
佣军,但是没有提到性质
佣军
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏40名塔利班
佣兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
佣军积极地参与
军火贩运并充当使用出售
战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中佣军
义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,佣军活动不是自发
。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是佣军
最大
主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行
之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
佣军不是别
,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关佣军公司
独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使
佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用雇佣军实施恐怖行动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军则是在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用也身穿作
服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣军积极地参与了军火贩运并充当使用出售争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣军活动不是自发。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队是雇佣军最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣军不是别,是职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
是使雇佣军合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇佣军出现在刚果并不是新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营军事和安保服务公司与雇佣军服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。