Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光的。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为光的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
额因有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生,我们将被分为光
国家和黑暗
国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经基因再造
细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平代
曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争
地方,这些战争正给人类带来无尽
苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为光的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
前额因有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为光国家和黑暗
国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿
荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争
地方,这些战争正给人类带来无尽
苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界光的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方亮很长
间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况生
,我们将被分为光
的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会
绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平代的曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
有
线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被为光
的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界光的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗水而亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情时,我们将被分为光
的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界发光的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗水而发亮。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为光的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的曙光降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil luit pour tout le monde.
太阳是为全世界的。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方亮很长时间以后太阳才升起来。
Luit comme du sable.
芒犹如沙粒。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Son front luisait de sueur.
他的前额因有汗水而亮。
L'aurore commence à luire.
曙初现。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况生时,我们将被分为
的国家和黑暗的国家。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造的细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会绿色荧
。
Que luise enfin une ère de paix au Moyen-Orient, en Afghanistan, en Afrique, en Asie, en Iraq, partout où les guerres infligent à l'humanité d'indicibles souffrances.
希望我们最终能够看到和平时代的曙降临中东、阿富汗、非洲、亚洲和伊拉克,降临任何存在战争的地方,这些战争正给人类带来无尽的苦难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。