法语助手
  • 关闭

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

除了这一凄惨景象有处境最不利的阶层人民受到苦难;他们不但饱受了许多苦难,继续遭受种种困难,法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,法使用司法机关、行使权利,总法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

后,但同样重要是,际社会行动对促进东帝汶本土持续发展是关

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

后但同样重要是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

除了这一凄惨景象之外,还有处境不利阶层人民受到苦难;他们不但饱受了许多苦难,在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法使用司法机关、行使权利,总而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战艰巨性,及其主要战略伙伴迫切需要在行动计划框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全相对优势,并反映非洲盟、区域经济委员会、会员以及同样重要维和行动所在地家人民需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

这一凄惨景象之外,还有处境最不的阶层人民受到苦难;他们不但饱受许多苦难,在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法使用司法机关、行使权而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

这一凄惨景象之外,还有处境最不的阶层人民受到苦难;他们不但饱受许多苦难,在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法使用司法机关、行使权而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

除了这一凄惨景象之外,境最不利的阶层人民受到苦难;他们不但饱受了许多苦难,继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、且无法使用司法机关、行使权利,总言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

这一凄惨景象之外,还有处境最不利的阶层人民受到苦难;他们不但饱受苦难,在还受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法使用司法机关、行使权利,总而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损14

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

这一凄惨景象之外,还有处境最不的阶层民受到苦难;他们不但饱受许多苦难,在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法用司法机关、行,总而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,但同样重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后但同样重要的是,遗憾地通知安理会,己损失了14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

除了这一凄惨景象外,还有处境最不利的阶层人民受到苦难;他不但饱受了许多苦难,在还继续遭受种种困难,法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且法使用司法机关、行使权利,总而法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调努力,并在这计划中反映各和平与安全的相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,重要是,国际社会行动对促进东帝汶本土持续发展是关键

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后重要是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

除了这一凄惨景象之外,还有处境最不利阶层人民受到苦难;他们不饱受了许多苦难,在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法使用司法机关、行使权利,总而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战性,联合国及其主要战略伙伴迫切需要在联合行动计划框架中协调努力,并在这计划中反映各自实和平与安全相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及重要维和行动所在地国家人民需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,

Et « last but not least », l'action de la communauté internationale est indispensable à la promotion d'un développement endogène et soutenu du Timor-Leste.

最后,重要的是,国际社会的行动对促进东帝汶本土的持续发展是关键的。

Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.

最后重要的是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。

À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.

除了这一凄惨景象之外,还有处境最不利的阶层人民受到苦难;他们不饱受了许多苦难,在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,而且无法使用司法机关、行使权利,总而言之无法得到法律服务。

Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.

此外,考虑到挑战的艰巨性,联合国及其主要的战略伙伴迫切需要在联合行动计划的框架中协调在这计划中反映各自实和平与安全的相对优势,反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及重要的维和行动所在地国家人民的需要和希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 last 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


lassis, lassitude, lasso, lassolatite, Lassus, last, lastex, lastic, lasting, lastoursville,