法语助手
  • 关闭
a.
1. ,

2. , ;在, 在
plante lacustre 生植物
habitation lacustre 上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自泊区系和温带代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和上途径一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和上途径进行攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲资源地理位置以及人类对这些影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以为界,73公里以为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

域及地表水组织数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家217名与会者和12个国际组织代表参加了讨论会,包括五个域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面成果包括支持100多个国家15个泊和跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些域组织也参加域综合管理方案和全球环境基金国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感生态系统和国际水域(诸如域和分水岭)影响评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个观测站点和7个观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于川和域建立组织亦参与域综合管理方案及全球环境基金国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地保护,以及众多影响环境质量化学物质管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔内三角洲即依而居梅马地区大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地辉煌建筑,以及多贡地区特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括域计有:多瑙、湄公和奥卡万哥域、塞内加尔域、伏尔加域和上巴拉圭域,直至马拉维域、奥赫里得域、喀喀域和维多利亚域等多国共用域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


intégrant, intégrateur, intégration, intégrationniste, intégré, intègre, intégrée, intègrement, intégrer, intégriflore,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是个临湖的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停通过空中、陆地和湖上途径的攻击破坏行

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停通过空中、陆地和湖上途径进行的攻击破坏行

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

流和湖泊流域组织网络对于这进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置及人类对这些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里界,73公里界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

湖流域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊和流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

流和湖泊流域组织也参加流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

些专门基于川和湖泊流域建立的组织亦参与川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

遗产产生于尼日尔的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停空中、地上和水上攻击,停破坏行,停可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的流流域计有:多瑙、湄公和奥卡万哥流域、塞内加尔流域、伏尔加流域和上巴拉圭流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


intellectualisme, intellectualiste, intellectualité, intellectuel, intellectuellement, intellectulisation, intelligemment, intelligence, intelligences, intelligent,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 是一个临湖的小村庄. 热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络对于一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人类对些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公中316公滨海,657公是陆地边界,48公以河为界,73公以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及和能

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

方面包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


intempérie, intempéries, intempérisme, intempestif, intempestivement, intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖的. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流湖泊流域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人类对这些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及其实

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流湖泊流域委员会管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态系统国际水域(诸如河流、流域分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运输油管道方面建立起了基本运输相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可妨碍开展平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


intenter, intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖, 湖泊

2. 湖生, 湖栖;在湖中, 在湖上
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 一切通过空中、陆地和湖上途径一切攻击以及一切破坏行

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 一切通过空中、陆地和湖上途径进行攻击以及一切破坏行

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源地理位置以及人类对这些湖泊

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河界,73公里以湖界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家217名与会者和12个国际组织代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地保护,以及众多环境质量化学物质管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河内三角洲即依湖而居梅马地区大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地辉煌建筑,以及多贡地区特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,一切空中、地上和水上攻击,一切破坏行一切可能妨碍开展和平进程行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


interastral, intérationniste, interatomique, interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 的,

2. 生的, 栖的;在中的, 在上的
plante lacustre 生植物
habitation lacustre 上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是个临的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止过空中、陆地和上途径的攻击以及破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止过空中、陆地和上途径进行的攻击以及破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和流域组织网络对于这进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲资源的地理位置以及人类对这的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河流域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个和河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

河流和流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

专门基于河川和流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止空中、地上和水上攻击,停止破坏行为,停止可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维流域、奥赫里得流域、的的喀喀流域和维多利亚流域等多国共用的流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖和温带草原的代人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖流域织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲资源的地理位置以及人类对这些湖的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际织的代参加了讨论会,包括五个河流和流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个湖和河流流域的跨界管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和流域织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际域项目合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态统和国际域(诸如河流、流域和分岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和流域建立的织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


interférence, interférent, interférente, interférentiel, interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖, 湖泊

2. 湖生, 湖栖;在湖中, 在湖上
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是个临湖小村庄. 这太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止切通过空中、陆地和湖上途切攻击以及切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止切通过空中、陆地和湖上途进行攻击以及切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络对于这进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源地理位置以及人类对这些湖泊影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049,其中316海,657是陆地边界,48以河为界,73以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家217名与会者和12个国际组织代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

些专门基于河川和湖泊流域建立组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署国际约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地保护,以及众多影响环境质量化学物质管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

遗产产生于尼日尔河内三角洲即依湖而居梅马地区大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地辉煌建筑,以及多贡地区特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止切空中、地上和水上攻击,停止切破坏行为,停止切可能妨碍开展和平进程行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括河流流域计有:多瑙河、湄河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫得湖流域、喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及这些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其316公里滨海,657公里是地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内港口铁路、公路、内水运、运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,